military staff
- Examples
Countries providing military staff and contingents (as at 8 November 2004) | Países que aportan oficiales y contingentes militares (al 8 de noviembre de 2004) |
It shall comprise recognised experts, in particular lawyers, historians, military staff and human rights experts. | Estará formada por expertos reconocidos, en particular juristas, historiadores, militares y expertos en derechos humanos. |
Even certain military staff feel obligated to pay the taxes to prevent their houses from being looted. | Incluso algunos militares se habrían considerado obligados a pagar estos impuestos para evitar el saqueo de sus casas. |
The training exercise involved 30 military staff, two IPTF officers and two Republika Srpska police officers. | En el ejercicio de adiestramiento participaron 30 militares, 2 oficiales de la IPTF y 2 oficiales de policía de la República Srpska. |
In addition, a formal order was reportedly sent to all police and military staff to arrest him if seen on Burundian territory. | Además, al parecer, se envió una orden oficial a todos los policías y militares para que lo detengan si lo ven en el territorio de Burundi. |
The requirements include daily subsistence allowance for 29 military staff officers to be deployed at the Strategic Military Cell at Headquarters. | La asignación incluye además las dietas correspondientes a 29 oficiales de Estado Mayor que se desplegarán en la Unidad Militar Estratégica de la Sede. |
Included in the 8,000 are a 270-strong police component and 300 integrated civilian and military staff for the Mission headquarters. | Los 8.000 efectivos incluyen un componente de 270 agentes de policía y un componente integrado de 300 funcionarios civiles y militares en el cuartel general de la Misión. |
For over a year now, diplomatic and military staff energy has been wastefully expended on negotiating EU access to NATO resources. | Desde hace casi un año se viene desperdiciando toda la energía del personal diplomático y militar en negociaciones sobre el acceso de la Unión Europea a los recursos de la OTAN. |
The Mission further carried out routine mine-awareness briefings for newly arrived military observers, force contingent members, and civilian and military staff. | La Misión celebró periódicamente reuniones de información sobre el peligro de las minas destinadas a los observadores militares, los efectivos de la fuerza y el personal civil y militar recién llegados. |
In another development, also on Tuesday, President Iohannis promulgated the law that increases the salaries of military staff, a law that benefits over 46,000 people. | Por otra parte también el martes el presidente Klaus Iohannis ha promulgado la ley que aumenta determinados sueldos extra de los militares, de los que se beneficiarán más de 46.000 personas. |
She allowed the entry of U.S. military staff and equipment to guard Obama's security, against the letter of the constitution and the laws of a nation without an army. | Permitió el ingreso de personal y equipo militar norteamericano a fin de resguardar la seguridad del presidente Obama, en contra de la constitución y las leyes del país sin ejército. |
In conclusion, I would like to commend my Special Representative, Jacques Paul Klein and all civilian and military staff of UNMIL for their contributions to the peace process under difficult and challenging circumstances. | En conclusión, deseo elogiar a mi Representante Especial, Jacques Paul Klein, y a todo el personal civil y militar de la UNMIL por sus aportes al proceso de paz en circunstancias difíciles. |
Since 1994, the Korean medical unit had provided excellent primary medical care to MINURSO civilian and military staff as well as ad hoc humanitarian medical services to the local population of Western Sahara. | Desde 1994, la unida médica de Corea presta una excelente atención primaria de salud al personal civil y militar de la MINURSO, así como servicios médicos humanitarios especiales a la población local del Sáhara Occidental. |
Council Decision 2004/677/EC of 24 September 2004 concerning the Rules applicable to national experts and military staff on secondment to the European Defence Agency (OJ L 310, 7.10.2004, p. 64). | Decisión 2004/677/CE del Consejo, de 24 de septiembre de 2004, relativa al Régimen aplicable a los expertos y militares nacionales destinados en comisión de servicios en la Agencia Europea de Defensa (DO L 310 de 7.10.2004, p. 64). |
The security team was concerned that the declaration would adversely affect civilian and military staff morale since the mission did not have the occasional recovery break privileges or alternative recreational options. | Al equipo de gestión de la seguridad le preocupaba que la declaración influyera negativamente en la moral del personal civil y militar, puesto que la misión no tenía los privilegios de descanso ocasional para recuperación ni opciones recreativas alternativas. |
In conclusion, I would like to commend my Special Representative, Pierre Schori, and the civilian and military staff of UNOCI for their continued efforts in support of the quest for sustainable peace in Côte d'Ivoire. | Como conclusión, quisiera encomiar a mi Representante Especial, Pierre Schori, y al personal civil y militar de la ONUCI por sus esfuerzos continuos en pro de la búsqueda de una paz sostenible en Côte d'Ivoire. |
A military staff officer acts as the Deputy Chief of the Unit. | Un oficial militar actúa como Jefe Adjunto de la Dependencia. |
Mono became second in command of the new military staff. | Mono se convirtió en el número dos del nuevo estado mayor. |
There would also be little change to the Headquarters military staff. | Tampoco habría grandes cambios en el personal militar del cuartel general. |
The allocation for military staff on the ground was currently fully obligated. | Actualmente, los créditos para el personal militar sobre el terreno están plenamente comprometidos. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.