migratorio

Valiente, migratorio, apasionantemente diferente: el Maxim Gorki Theater de Berlín.
Courageous, migrant, refreshingly different: the Maxim Gorki Theater in Berlin.
El robalo común, Centropomus undecimalis, es un pez eurihalino migratorio.
The common snook, Centropomus undecimalis, is a migratory euryhaline fish.
Independientemente de tu estatus migratorio o ciudadanía, tienes derechos constitucionales.
Regardless of your immigration or citizenship status, you have constitutional rights.
Un trabajador migratorio en situación regular no puede ser expulsado.
A migrant worker in a regular situation cannot be expelled.
Todos tienen derechos en este país, independientemente del estatus migratorio.
Everyone has rights in this country regardless of documentation status.
El viaje migratorio ha sido largo y a veces doloroso.
The journey of migration has been long, and often painful.
¿Cuáles son las demás razones que explican el control migratorio?
What are the other reasons that might explain migratory control?
¿Qué hay de estabilización y de emancipación en este movimiento migratorio?
What is there of stabilization and emancipation in this migratory movement?
Tener un número de ITIN no cambia su estatus migratorio.
Having an ITIN does not change your immigration status.
Tener un número de ITIN no cambia tu estatus migratorio.
Having an ITIN does not change your immigration status.
Algunos programas no requieren prueba de estatus migratorio.
Some programs do not require proof of immigration status.
Insisten en tratar el caso como un simple delito migratorio.
They insist on treating the case as a minor migration crime.
El flujo migratorio creció en un 22.8% entre 2004 y 2010.
The flow of emigrants grew by 22.8% between 2004 and 2010.
La República de Kazajstán tiene un déficit migratorio.
The Republic of Kazakhstan has a migration deficit.
El tingar es migratorio, circunnavegando los mares para alimentarse y reproducir.
Leatherbacks are highly migratory, circumnavigating the oceans to feed and reproduce.
Si la policía le pregunta sobre su estatus migratorio, permanezca en silencio.
If police ask you about your immigration status, remain silent.
Migración: Parcialmente migratorio, viaja al sur según las condiciones del hielo.
Migration: Partially migratory, moves south according to ice conditions.
México, en particular, esperaba negociar una solución al problema fronterizo/migratorio.
Mexico, in particular, hoped to negotiate a solution to the border/immigration problem.
Y el caso constitucional contra el veto migratorio es abrumadoramente fuerte.
And the constitutional case against the travel ban is overwhelmingly strong.
El arquitecto migratorio Era el hombre de las frases cortas.
The migratory architect He was the man of the short phrases.
Word of the Day
to boo