migratorias
-migratory
Feminine plural of migratorio

migratorio

Popularity
500+ learners.
Cataluña ha experimentado recientemente un cambio en sus tendencias migratorias.
Catalonia has recently experienced a change in its migration trends.
Es el hogar de muchas aves migratorias en invierno.
It is the home to many migratory birds in winter.
En caso de duda, deberán consultar con las autoridades migratorias.
In case of doubt, they must consult the migration authorities.
La tendencia a adoptar políticas migratorias restrictivas es hoy inaceptable.
The tendency to adopt restrictive migratory policies is today undeniable.
Identidades y tendencias migratorias desde la pesca en Chiapas y Tabasco.
Identities and migratory tendencies from fishing in Chiapas and Tabasco.
Sobre todo, son esenciales para las aves migratorias los peces.
Above all, they are essential for migratory birds and fish.
Los patrones de las corrientes migratorias son mixtos, complejos y difíciles.
The patterns of migration flows are mixed, complex and challenging.
Área protegida, que posee muchas especies de aves migratorias.
Protected area, which has many species of migratory birds.
Es un importante refugio internacional para las aves migratorias.
It is an important international refuge for migratory birds.
Entre ellas, hubo tres especies amenazadas y 29 migratorias boreales.
Among them were three threatened species and 29 boreal migrants.
Especies altamente migratorias en el Atlántico Oriental y el Mediterráneo
Highly migratory fish in the Eastern Atlantic and the Mediterranean
Una reforma que nos dé leyes migratorias que sean aplicables.
A reform to give us immigration laws that are enforceable.
El Iraq alberga también algunas especies migratorias de otras clases.
Iraq also hosts a few migratory species from other classes.
Nadie se baña dos veces en las mismas aguas migratorias.
Nobody bathes twice in the same migratory waters.
Grandes cantidades de aves migratorias vienen aquí a anidar.
Large numbers of migratory birds come here to nest.
Identificar y fortalecer la protección de hábitat críticos para las aves migratorias.
Identify and strengthen the protection of critical habitats for migratory birds.
Las pautas de las corrientes migratorias de trabajo están cambiando.
The patterns of migratory flows of labour are changing.
Stann- y bandadas migratorias nunca se mezcla con los demás.
Stann- and migratory flocks mixes never with each other.
Hay muchas especies de aves, algunas migratorias procedentes de Siberia.
There are many species of birds, and some migrate from Siberia.
Las comunidades migratorias no deciden si hay suficiente dinero para hospitales.
The migrant communities don't decide whether there's enough money for hospitals.
Word of the Day
bright