Possible Results:
migrar
Si es así, esos cambios no se migrarán a Joomla 3. | If so, those changes will not migrate to Joomla 3. |
Solo migrarán a Slack los mensajes compartidos en las salas. | Only messages shared in rooms will be migrated to Slack. |
Las solicitudes pendientes NO se migrarán al nuevo sistema. | Pending requests will NOT be migrated to the new system. |
Ambos países migrarán en el primer grupo de cambios. | Both countries will migrate in the first migration group. |
Los nanorrobots migrarán por tus venas hacia esta. | The nanorobots will migrate along your veins to the callback. |
Solo migrarán a Slack los mensajes que hayan compartido en las salas. | Only messages they've shared in rooms will be migrated to Slack. |
Solo se migrarán a Slack los mensajes que hayan compartido en las salas. | Only messages they've shared in rooms will be migrated to Slack. |
Matt Zimmerman explicó que los paquetes corregidos migrarán automáticamente de unstable a testing. | Matt Zimmerman explains that fixed packages will automatically migrate from unstable to testing. |
En esta ocasión no se migrarán las series de correos electrónicos de carritos abandonados. | The abandoned cart email series will not migrate at this time. |
Tus configuraciones se migrarán de forma automática adaptándose a las características de Aether. | Your settings will be automatically migrated and adapted to the characteristics of Aether Platform. |
Cientos de miles, si no millones, de personas que migrarán a países como Gran Bretaña. | Hundreds of thousands, if not millions, of people will migrate to countries like Britain. |
Todos los clientes con subconjuntos de entrega compartidos configurados por SWIFT migrarán a la nueva implementación. | All customers with shared delivery subsets set by SWIFT will be migrated to the new implementation. |
Todas las cuentas con IIS 6 se migrarán a un nuevo servidor que utiliza IIS 7. | All accounts using IIS 6 will be migrated to a new server that uses IIS 7. |
Las entradas de archivo de contraseña con nombres de más de ocho caracteres no se migrarán. | Password file entries with names longer than eight characters will not be migrated. |
El administrador debe especificar el nombre del dominio NIS al que se migrarán los datos. | The administrator must specify the name of the NIS domain to which the data will be migrated. |
No obstante, las normas y relaciones de género en los países de origen determinarán quiénes —mujeres u hombres— migrarán. | However, gender norms and relations govern who—women or men—migrates in countries of origin. |
Si esta directiva no está configurada aquí ni en el archivo.ini, se migrarán los perfiles locales y móviles existentes. | If this policy is not configured here or in the.ini file, existing local and roaming profiles are migrated. |
Algunas de las innovaciones implementadas en el producto también migrarán para los modelos de tractocamiones tracción 6 x 2. | Some of the innovations implemented in the product will migrate to 6x2 truck-tractors as well. |
Las bibliotecas de WorldCat Local también migrarán a los Servicios de identificación de WorldCat durante los próximos 18 meses. | WorldCat Local libraries will also move to WorldCat Discovery Services over the next 18 months. |
Su destrucción presenta una amenaza a todos los países hacia los que migrarán los ex pescadores y sus familias. | Their destruction will pose a threat to every country to which former fishermen and their families will migrate. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.