migas
- Examples
| In La Taha are cooked and prepared–migas, sausages and hams. | En La Taha se cocinan y elaboran migas, embutidos y jamones. | 
| You cannot find migas like this in New York. | No se puede encontrar migas de este tipo en Nueva York. | 
| One of my favorite Tex-Mex foods is the well-known dish, migas. | Uno de mis platos Tex-Mex favoritos es el conocido como migas. | 
| Various sausages, migas and gazpacho are typical dishes of the area. | Los embutidos, las migas y el gazpacho, son platos típicos del municipio. | 
| Other dishes prepared are poleás, migas, sausages. | Otros preparados son las poleás, las migas, los embutidos. | 
| There are different ways to prepare migas, depending on the country. | Hay diferentes maneras de hacer este plato, dependiendo del país de origen. | 
| As a curiosity try migas with melon. | Como curiosidad destacan las migas con melón. | 
| I'll be waiting for you with the "migas". | Te espero con la migas. Hala, hijo, adiós. | 
| The typical dishes include chicken with rice, migas pastoreras or broth with paprika. | Entre sus platos típicos se encuentran el pollo con arroz, las migas pastoreras o el caldo pimentón. | 
| Also noteworthy among more traditional cuisine, migas with oatmeal and bean casserole. | También destacan en su gastronomía más tradicional las migas y gachas, así como la olla de garbanzos. | 
| The cuisine of Alfarnate includes highlights such as pots or stews, migas and morretes mushrooms. | En la gastronomía de Alfarnate destacan las ollas o potajes, las migas y los morretes de setas. | 
| Okay. Do you like migas? | ¿Te gustan las migas? | 
| Among the most popular dishes are migas, toastadas or canas, chicharrillas, tortillas and garlic. | Entre los platos más populares destacan las migas, tostadas o canas, las tortillas de chicharrillas y el ajo. | 
| The most typical dishes in Estepa are the salmorejo, la olla, los patajes, las gachas and las migas. | Son platos típicos de Estepa el salmorejo, la olla, los patajes, las gachas y las migas. | 
| Some of the most popular dishes are migas, patatas a lo pobre, casseroles and rice soup. | Son sus platos más conocidos las migas, las patatas a lo pobre, los pucheros y el arroz caldoso. | 
| Also of note on local tables is a variety of sausages, migas with corn and bean casserole. | También destacan en su mesa la variedad de embutidos, las migas de maíz y la olla de garbanzos. | 
| Its gastronomy is typical Mediterranean in which dishes such as migas and fresh local fish stand out. | Su gastronomía es típicamente Mediterránea y en ella destacan platos como las migas y el pescado fresco de la zona. | 
| Others typical first courses are: ajoblanco, pimentón, gazpachuelo, migas and some salads such as the pío antequerano. | Otros primeros platos típicos son: el ajoblanco, el pimentón, el gazpachuelo, las migas y algunas ensaladas, como la de cardos. | 
| A Traditional winter dish is migas with torreznos, which is the best accompanied by pitarra wine, homemade. | Plato tradicional de invierno son las migas con torreznos, cuyo mejor acompañamiento es el vino de pitarra, de elaboración casera. | 
| Other dishes of interest are: gazpacho with ham, scrambled eggs with wild mushrooms, migas, garlic and las gachas. | Otros platos de interés son: el salmorejo serrano, el revuelto de níscalos, las migas, el ajo arriero y las gachas. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
