mientras tu duermes

Popularity
500+ learners.
Ok, nosotros hacemos todo esto mientras tu duermes.
Okay, we do this kind of thing in our sleep.
Al señor Pup le gustaría tener un nuevo amigo mientras tu duermes.
Mr. Pup would like to have a new friend while you take a nap.
Te trasladan a nuevas orillas y el mundo cambia su rostro mientras tu duermes.
They carry you to new shores and the world changes its face while you sleep.
Lo hace diariamente mientras tú estás despierto y mientras tú duermes.
It goes on daily while you're awake and while you sleep.
Él se levanta de madrugada, mientras tú duermes hasta el mediodía.
He wakes up early, you sleep till noon.
Sí, jugamos mientras tú duermes.
Yes, we play while you sleep.
Leeré un libro mientras tú duermes.
I'll read a book while you're sleeping.
Todas las mañanas, mientras tú duermes, ¿sabes lo que hace?
Know what he does while you sleep?
Bien, ahora que te has dado cuenta, mientras tú duermes la mona, voy a intentar deshacer el daño.
Good, then you'll realise that, while you sleep it off, I've got to try undo the damage.
¿Qué más? Cuando me toca a mí escuchar el monitor del niño mientras tú duermes, lo apago.
When it's my turn to listen to the baby monitor, when you sleep, I turn it off.
No, en realidad iba a decir que meterá de contrabando a su novio mientras tú duermes, él querrá hacerlo sobre el escritorio.
No, actually, I was going for she sneaks her boyfriend in while you're sleeping, and he wants to do it on the desk.
No, en realidad iba a decir que meterá de contrabando a su novio mientras tú duermes, él querrá hacerlo sobre el escritorio.
No. Actually, I was going for she sneaks her boyfriend in while you're sleeping, and he wants to do it on the desk, and at first she says no, but she has issues with self-esteem...
Word of the Day
to bark