mientras estás haciendo

O, a veces, un dolor de cabeza golpea mientras estás haciendo ejercicio.
Or, sometimes, a headache hits while you're exercising.
Eh, mientras estás haciendo eso, solo voy a ir a vigilar la puerta.
Um, while you're doing that, I'm just gonna go guard the door.
Porque mientras estás haciendo algo, tu mente está ocupada en la acción.
Because while you are doing something your mind is busily engaged in the action itself.
Bueno, mientras estás haciendo eso...
Well, while you're doing that,
Habla mientras estás haciendo otra cosa.
Talk while you are doing something together.
Eh, mientras estás haciendo eso, solo voy a ir a vigilar la puerta.
NOAH: Um, while you're doing that, I'm just gonna go guard the door.
Vas al templo y mientras estás haciendo la Puja, hay un sentimiento interior.
You go to the temple and while you are doing the Puja there is an inner feeling.
Hacerlo, significa que no vas a perder dinero mientras estás haciendo tus pruebas.
Doing it this way will mean that you don't lose money while you're running your tests.
Es importante recordar que, mientras estás haciendo todo esto, todas las ramas son completamente locales.
It's important to remember when you're doing all this that these branches are completely local.
Lo mismo ocurriría si te duermes mientras estás haciendo algo, como ver televisión o leer un libro.
The same would apply if you fall asleep while you're doing something, like watching TV or reading a book.
Lo más probable es que uses la computadora para los trabajos y la Internet para investigar mientras estás haciendo la tarea.
Chances are, you'll use the computer for papers and the Web for research while you're doing homework.
Si no has estado usando URLs relativas mientras estás haciendo hipervínculos, necesitarás actualizar cada URL manualmente en tu base de datos y tu sitio.
If you haven't been using relative URLs while hyperlinking, you'll need to update every URL manually in your database and site.
Y los encuestados que están respondiéndola mientras estás haciendo los cambios se verán forzados a regresar al principio de la encuesta.
And respondents in the middle of taking your survey while you're making changes will be forced back to the beginning of the survey.
Estás aquí Conmigo, dentro de Mí, y, sin embargo, al mismo tiempo, mientras estás haciendo Godwriting, no estás en ninguna parte.
You are here with Me, within Me, and yet, at the same time, while you are Godwriting, you are nowhere to be seen.
Y mientras estás haciendo la respiración profunda, recuerda tu linaje, trae con el respiro el recuerdo de tu conexión con lo divino del todo (Cinco minutos cada día).
And as you are doing the deep breathing, remember your lineage, bring forth through the breath the remembrance of your connection to the divinity of All—five minutes in every day.
Por ejemplo, si eres del tipo que se distrae fácilmente mientras estás haciendo alguna tarea, colores estimulantes como el amarillo, naranja y rojo pueden enfocarte nuevamente en el trabajo que estás realizando.
For example, if you're the type who gets distracted easily while engaged in a task, stimulating colors such as yellow, orange and red can refocus you on the job at hand.
Tal vez continúas conectado en el Chat de Google o en Facebook Messenger mientras estás haciendo otras cosas e interrumpes lo que estás haciendo mirando el chat o cuando te escribe un amigo.
Maybe you keep yourself logged in to Google Chat or Facebook Messenger when you're doing other things, and find you are frequently interrupted by friends looking to chat?
Mientras estás haciendo eso, ¿deberíamos continuar con el resto del plan?
While you're doing that, shall we carry on with the rest of the plan?
Mientras estás haciendo ese patrón en un tambor, tienes que tocar este en el otro tambor.
As you're doing that pattern on one drum, you have to play this one on the other drum.
Mientras estas haciendo tu servicio deberias meditar sobre la filosofía.
While you're doing your service you should be meditating on the philosophy.
Word of the Day
to predict