mientras duermo

Popularity
500+ learners.
¿Qué debo hacer si tengo problemas mientras duermo por la noche?
What should I do if I am having trouble sleeping at night?
¿Porqué me miras mientras duermo?
Why are you watching me sleep?
Oh, lloro mientras duermo.
Oh, I cry myself to sleep.
¿Me miras mientras duermo?
You watch me sleep?
Espero que a mi me pase mientras duermo.
I Hope I Go In My Sleep.
Podría hacer una pierna de cordero mientras duermo.
I could do a leg of lamb in my sleep.
Lo voy a hacer mientras duermo en el sofá.
Which I'm gonna do while sleeping on the couch.
Me despertaba a las cuatro de la mañana mientras duermo.
Waking me up at four in the morning while I'm sleeping.
Así que esto es lo que haces mientras duermo.
So this is what you do while I'm asleep.
¿Por qué diría el nombre de otra mujer mientras duermo?
Why would I call another woman's name in my sleep?
Puedo encargarme de ese problema mientras duermo.
I can take care of that problem in my sleep.
Hay una razón por la que ladro mientras duermo.
There's a reason why I bark in my sleep.
Hay una razón para que yo ladre mientras duermo.
There's a reason why I bark in my sleep.
¿No va a llamar mientras duermo, no?
Are not you going to call in my sleep, right?
Quiero que vengas dentro de mi mientras duermo.
I want you to come inside me while I'm asleep.
Tuve visiones y sigo teniendo visiones mientras duermo.
I had visions and still have visions while I sleep.
Eso no es justo, irte a escondidas mientras duermo.
Well, that's not fair, sneaking out while I'm sleeping.
Se hace durante la noche mientras duermo.
It is done at night while you sleep.
Si vas a seguir acechando, por favor no me mires fijamente mientras duermo.
If you're gonna keep lurking, please don't stare at me while I sleep.
Sam, ¿te diste cuenta de que Molly me mira fijamente mientras duermo?
Sam, are you aware that Molly stares at me when I'm asleep?
Word of the Day
penguin