medir
El Parlamento exigió que también se midieran niveles de ruido algo más bajos. | Parliament has also asked for slightly lower noise levels, to be measured. |
Las oficinas estadísticas buscaban estadísticas fiables que midieran el nivel, la composición y el crecimiento del comercio electrónico. | Reliable statistics that measure the level, composition and growth of e-commerce were sought by statistical offices. |
Sin embargo, se señaló que hacían falta indicadores que cuantificaran y midieran los niveles de los puestos de los funcionarios por regiones geográficas. | The view was expressed, however, that indicators quantifying and measuring levels of staff positions by geographic regions was required. |
A pesar de la fuerte oposición del sector bancario, FASB (2010) propuso que todos los instrumentos financieros se midieran a valor razonable en los estados financieros. | Despite strong opposition from the banking sector, FASB (2010) proposed that all financial instruments be measured at fair value in the financial statements. |
También sus palabras tenían peso: Ellas penetraban en las profundidades del ser del oyente, como si midieran la profundidad y la pureza del alma. | Also, his words carried weight: They penetrated down into the depths of the listener's being, as if measuring the depth and purity of the soul. |
Este hallazgo hace pensar de que podría ser posible medir la edad de la Tierra si se midieran las proporciones relativas entre los materiales radioactivos de muestras geológicas. | This suggested that it might be possible to measure the age of Earth by determining the relative proportions of radioactive materials in geological samples. |
En circunstancias normales, lo más probable sería identificar las métricas clave que midieran la experiencia, tales como la ejecución de tareas, comentarios verbales, las puntuaciones de satisfacción, etc. | Under normal circumstances you would likely identify key metrics that would measure the experience, such as task performance, verbal comments, satisfaction scores, etc. |
A este respecto, en una comunicación se destacó la importancia de poner plazos a las actividades de los programas de acción nacionales y de elaborar indicadores que midieran su rendimiento. | In this endeavour, one submission underlined the importance of putting national action programme activities into a time frame and of elaborating indicators to measure its performance of the NAP. |
La pregunta no es totalmente nueva: de la misma manera que durante décadas los empresarios encargaron encuestas para vender, por ejemplo, champú, los políticos comenzaron a pedir a sus asesores que midieran el pulso de la sociedad. | This question isn't totally new. Just as for decades businesspeople did surveys to sell shampoo, for example, politicians started asking their consultants to measure society's pulse. |
Varias entidades, por ejemplo el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), observaron la necesidad de realizar un seguimiento periódico y de que los indicadores midieran los avances logrados en la ejecución de las actividades. | Some entities, for example the United Nations Development Programme (UNDP), noted the need for monitoring on a regular basis and for indicators to measure progress in implementing activities. |
Las normas federales recientes podrían ayudar a fomentar este cambio: en 2015 los Centros de Servicios de Medicare y Medicaid (CMS) comenzaron a requerir a los hospitales que midieran e informaran sobre sus esfuerzos de tratamiento de la septicemia. | Recent federal rules could help foster such a change: The Centers for Medicare & Medicaid Services began requiring hospitals in 2015 to measure and report on their sepsis treatment efforts. |
El objetivo del registro sería reconocer las medidas de mitigación de los países en desarrollo, vincular esas medidas al apoyo y garantizar que las medidas de mitigación y las medidas de apoyo se midieran, notificaran y verificaran. | The aim of the registry would be to recognize mitigation actions by developing countries, link mitigation action with support, and ensure that both mitigation and support actions are measured, reported and verified. |
Aunque la naturaleza precisa de estos apéndices adicionales es difícil de averiguar, las personas infectadas informaron que se sentían como si tuvieran tres articulaciones, midieran un metro de largo, y no tuvieran estructuras análogas a pies o manos al final. | While the precise nature of the additional appendages was difficult to ascertain, infected persons reported that they felt as though they had three joints, were approximately a meter in length, and had no structure analogous to a hand or foot at the end. |
Casi todos los estudios especificaron que la exploración por TC se realizó después de la administración IV del material de contraste y que un resultado positivo se definió como la presencia de uno o más ganglios linfáticos que midieran más de 1 cm de diámetro en el eje corto. | Almost all studies specified that CT scanning was performed following the administration of IV contrast material and that a positive test result was defined as the presence of one or more lymph nodes that measured larger than 1 cm on the short-axis diameter. |
En casi todos los estudios se especificó que la TC se realizó después de la administración intravenosa de material de contraste y que un resultado positivo se definió como la presencia de uno o más ganglios linfáticos que midieran más de 1 cm de diámetro en el eje corto. | Almost all studies specified that CT scanning was performed following the administration of intravenous contrast material and that a positive test result was defined as the presence of one or more lymph nodes that measured larger than 1 cm on the short-axis diameter. |
Si la distancia entre los conductores y las brechas entre los conductores en las primeras tarjetas de circuito impreso se medía en milímetros, el desarrollo de tecnología electrónica requería que se crearan los PCB con el tamaño de los elementos que se midieran en décimas de milímetro. | While the width of the first Printed Circuit Boards, wires, and gaps between the conductors were measured in millimetres, the development of electronic technology required the creation of a Printed Circuit Board with the size of the elements measured by tenths of a millimetre. |
El arquitecto les ordenó a los obreros que midieran el terreno con el jalón. | The architect ordered the workers to measure the land with a surveying rod. |
Si usted se encuentra en una de estas categorías, se le podría aconsejar que le midieran sus niveles sanguíneos de calcitonina periódicamente, así como someterse a palpación anual del cuello y tiroides. | If you fit one of these categories, you may be advised to have your blood calcitonin levels measured periodically, as well as undergo annual neck and thyroid palpation. |
Falta de herramientas que permitan justificar la inversión realizada: a mediados de los años noventa, los anunciantes se mostraban reticentes a la hora de invertir en patrocinio deportivo, debido a la ausencia de herramientas rigurosas que midieran el retorno de la inversión realizada. | Absence of tools to measure ROI. In the mid-1990s, advertisers were often reluctant to invest in sports sponsorship due to the lack of rigorous tools for measuring return on investment (ROI). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.