midday meal
- Examples
When I went to get her for the midday meal, she was gone. | Cuando fui a buscarla para el almuerzo, ya no estaba. |
The king has requested that you join him for his midday meal. | El rey ha pedido que se una a él para su comedia de mediodía. |
My story begins one Wednesday morning while preparing the family's midday meal back in 1957. | Mi historia comienza un miércoles en la mañana mientras preparaba el almuerzo familiar en 1957. |
Whereas he was walking on the road, this family of peasants invited Jean to share their midday meal in the field. | Mientras caminaba por una carretera, una familia de campesinos invitó a Jean a compartir su almuerzo en el campo. |
This can put you back in the driver's seat and help ensure that kids get a nutritious midday meal. | Esto la pone a usted al mando y ayuda a asegurar que los chicos tienen una comida nutritiva al mediodía. |
A midday meal programme for 120 million children in the 6-11 age group ensured attendance. | El programa de comedor para 120 millones de niños de edades comprendidas entre 6 y 11 años asegura su asistencia a la escuela. |
This side effect may be reduced by postponing the first dose of the day until mid-morning (between breakfast and the midday meal). | Este efecto secundario puede reducirse retrasando la primera dosis del día a media mañana (entre el desayuno y el almuerzo). |
He had eaten a bit at his midday meal, but he had saved most for after his workday was completed. | Había comido un poco en el almuerzo, pero se había dejado la mayoría para cuando acabase su jornada de trabajo. |
This can put you back in the driver's seat and help ensure that kids get a nutritious midday meal. | Así podrá volver a tomar control de la situación y asegurarse de que los niños tengan una comida nutritiva al mediodía. |
At lunchtime, most teachers were spending all of their time getting the midday meal cooking, supervised and served to the students. | Al mediodía, la mayoría de los maestros estaban gastando su tiempo en cocinar el almuerzo, supervisando y sirviéndoselo a los alumnos. |
The exact structure of the services varies depending on the service being provided: morning supervision, midday meal and supervision, assistance with homework, recreational activities, activities during school holidays. | Las estructuras difieren según su oferta: acogida matinal, comida y cuidado a mediodía, ayuda para hacer los deberes, actividades de esparcimiento, actividades durante las vacaciones. |
A main, midday meal is usually heavy, beginning with an appetizer (mezze), served with Arabic flat bread and a meat or fish stew with vegetable and salad side dishes. | Una comida principal del mediodía en general es abundante, comenzando con un aperitivo (mezze), servido con pan plano árabe y un estofado de carne o pescado con guarnición de verduras y ensaladas. |
As for the midday meal, in Spain it is eaten between 2 and 3 in the afternoon, a schedule quite different from the one followed in countries of northern Europe and North America. | En cuanto a la comida, en España se come entre 2 y 3 de la tarde, un horario bastante distinto del que se sigue en los países del norte de Europa y Norteamérica. |
On Sunday, the sisters joined the Taizé brothers for the midday meal and for the afternoon, during which different meetings and a visit to the brothers' workshops were on the program. | El domingo, las hermanas se unieron a los hermanos para la comida y la tarde, durante la cual se organizaron diversos encuentros y visitas a los talleres de los hermanos. |
For much is being done, including the midday meal programme, which now covers 129 million children and is arguably the greatest free lunch for children in the history of the world. | Ya se está haciendo mucho, incluido el programa de almuerzos, del que se benefician en la actualidad 129 millones de niños y que probablemente se trate de la mayor comida gratuita para niños en la historia mundial. |
Midday Meal Scheme is the major centrally sponsored scheme with 1996-97 outlay of Rs. 14000 millions. | El Programa de almuerzos es el principal programa patrocinado desde el Centro con unos gastos en 1996-1997 de Rs 14.000 millones. |
The midday meal is additionally available from a set menu. | La comida del mediodía está también disponible de menú. |
This recipe is a full plate for the midday meal. | Esta receta es un plato completo para tomar en la comida del mediodía. |
Departure, Sunday, June 14, after the midday meal. | Salida, domingo 14 de junio, después de la comida del mediodía. |
From Tlacolula we traveled to San Andrés Huayapam for our midday meal. | De Tlacolula viajamos a San Andrés Huayapam en donde hicimos la comida del mediodía. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.