micro-manage
Popularity
500+ learners.
- Examples
You don't need to micro-manage every step of the process. | Usted no necesita micro-gestión de cada paso del proceso. |
In other words, don't try to micro-manage the experience. | En otras palabras, no intentes micro-controlar la experiencia. |
Courts have begun to micro-manage our lives in India. | En la India los tribunales han comenzado a microgestionar nuestras vidas. |
Another delegation said that the COP should not micro-manage the Supplementary Fund. | Otra delegacin dijo que la CdP no debera gestionar de manera micro al Fondo Suplementario. |
I don't like to micro-manage. | No me gusta Ia micro-administración. |
Learn how to take the initiative if you don't want me to micro-manage. | ¡Aprendan a tomar la iniciativa si no quieren que yo haga micro-gestión! |
One delegation urged the group to not dwell too much on the details or micro-manage the budget. | Una delegacin inst al grupo a no insistir mucho en los detalles o la microgestin del presupuesto. |
Don't micro-manage the universe by trying to figure out the exact details. | No intentes micro-gestionar el Universo intentando definir los detalles exactos y de dónde vendrán las buenas vibraciones. |
Why must you always micro-manage? I don't. | ¿Por qué siempre quieres hacerlo todo? |
Attempts to micro-manage the Commission' s operations are clearly in no one' s interest. | Es evidente que los intentos de gestionar en pequeña escala las actividades de la Comisión no redundarían en provecho de nadie. |
Many developed countries stressed the need for a political statement to the ExComm and were reluctant to dictate or micro-manage activities of the body. | Muchos países desarrollados subrayaron la necesidad de una declaración política al ComEj y se mostraban renuentes a dictar o micro-gestionar las actividades de ese cuerpo. |
Many developed countries stressed the need for a political statement to the ExComm and were reluctant to dictate or micro-manage activities of the body. | Muchos países desarrollados hicieron hincapié en la necesidad de una declaración política al ComEj y se mostraban renuentes a dictar o micro-gestionar las actividades de ese cuerpo. |
You are attempting to micro-manage your gardening schedule for the months after the pole shift as a means of reducing your general anxiety. | Tú estás intentando aplicar una actitud de micro direccionar tu programa de plantación para los meses posteriores al cambio de polos, como un medio para reducir tu ansiedad general. |
We were lucky that one of our early major investors for KISSmetrics, True Ventures, didn't micro-manage our spending, but they did advise us on financial decisions and helped us make the right choices. | Tuvimos la suerte de que uno de nuestros primeros inversores importantes para KISSmetrics, True Ventures, no micro-gestionó nuestros gastos, nos asesoró sobre decisiones financieras y nos ayudó a tomar las decisiones correctas. |
Each of the seas in Europe has its own specificity, and it is important to recognise the level of knowledge and expertise that can be provided by the stakeholders on the ground and to resist the temptation to micro-manage on an EU level. | Cada uno de los mares de Europa posee sus propias características específicas, y es importante reconocer el nivel de conocimiento y experiencia que pueden proporcionar las partes interesadas sobre el terreno y resistir las tentaciones de microgestión a escala comunitaria. |
Micro-manage every bathroom break and block party, or focus on building a career. | Micro-administren cada descanso de baño y fiesta de bloques, o céntrense en la construcción de una carrera. |
The second possibility is to continue to micro-manage the decline. | La segunda posibilidad es continuar micro-gestionando el declive. |
I'm not saying that you have to micro-manage it and change it every other day. | No estoy diciendo que usted tiene que micro-manejarlo y cambiarlo cada otro día. |
We were not very happy with the early versions from the rapporteur because we felt the targets were there to almost micro-manage the market in renewable energy sources. | Las primeras versiones del ponente no nos gustaban demasiado porque teníamos la sensación de que el objetivo era gestionar al milímetro el mercado de las fuentes de energía renovables. |
Instead, we seek to micro-manage a highly technical and complex industrial development programme, a task for which we have neither the time nor the skills. | En lugar de eso intentamos gestionar los detalles de programas de desarrollo industrial de gran complejidad técnica, que es una tarea para la que no tenemos ni el tiempo ni los conocimientos necesarios. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
