mi vecindad

La viuda de Andrés, Ginny, ha continuado viviendo en mi vecindad.
Andy's widow, Ginny, has continued to live in my neighborhood.
Todos los perros de mi vecindad están ladrando y aullando.
The dogs in my neighborhood are all over the place with barking and yowling.
En el mismo tiempo hice una blanco para los activistas políticos de mi vecindad.
At the same time I became a target for political activists from my neighborhood.
Supe que pasando a través de esa luz yo me separaría de mi vida aquí, de mi familia, mis amigos, mi vecindad y de la vida que me depararía mi futuro.
I knew that going through that light would separate me from my life here, from my family, friends, my neighborhood, and from my life that would have occurred in the future.
Hay muchos restaurantes vegetarianos en mi vecindad.
There are a lot of vegetarian restaurants in my neighborhood.
Vivo cerca del estadio, así que hay muchos policías por mi vecindad los días de partido.
I live near the stadium, so there are a lot of police officers around my neighborhood on game days.
¿Hay personas en tu vecindad que hablan español? - Sí, muchas personas de mi vecindad hablan español.
Are there people who speak Spanish in your neighborhood? - Yes, a lot of people in my neighborhood speak Spanish.
Mi vecindad es tranquila. Está llena de familias y profesionales.
My neighborhood is quiet. It's full of families and professionals.
Mi vecindad se queda sin electricidad, y una vez más las cotorras monjes tienen la culpa.
The power is out in my neighborhood, and the monk parakeets are once again to blame.
Word of the Day
ink