mi trayecto

Popularity
500+ learners.
En medio de mis aspiraciones, se me vino al pensamiento que yo había documentado momentos en mi trayecto único.
In the midst of my aspirations, it dawned on me that I had documented moments of my unique journey.
Luego me preparo mejor y consigo 70%. Continuaré en mi trayecto.
Then I prepare more and get 70%. I will continue on my journey.
Sí, y reduje mi trayecto a la mitad. Buenos días, súbditos leales.
Yes, I did, and it cut my commute in half.
He empezado mi trayecto en la conciencia de Krishna hace más de un año.
I have started my journey in Krishna Consciousness more than a year ago.
Eso comenzó a gustarme y obtuve una parva de premios durante mi trayecto en la facultad.
I started to like it and I won a load of prizes during my time at university.
Después de obtener mi título de asociada en desarrollo infantil, inicié mi trayecto en el cuidado infantil.
After receiving my associate's degree in child development, I started my journey in child care.
A lo largo de mi trayecto, pude admirar gigantescos montones de oro, dinero y joyas a lo largo de las paredes.
Throughout my way, I noted gigantic heaps of gold, silver and jewels along the walls.
A continuación, podéis ver el video blog Rumbo al Gamescom 2018, referente a mi trayecto y estancia en Colonia.
Bellow, you can watch the video blog, Road to Gamescom 2018, describing all the travel and stay at Cologne.
Esto es lo que he aprendido del pan, esto es lo que el pan me ha enseñado en mi trayecto.
So this is what I've learned from bread. This is what bread has taught me in my journey.
Y en mi trayecto de aprendizaje, y allá, en medio de la portada, decía: "Nos quedan unos 118 años más de carbón."
And on my journey of learning, and there in the middle of the homepage, it said, "We have about 118 years of coal left."
En alguna parte durante mi trayecto en ese túnel, ralenticé hasta detenerme y un hombre me tranquilizó y me dijo que el viaje se acercaba a su final.
Somewhere along my journey in this tunnel, I slowed to a stop and a man calmed me and told me the trip was nearing an end.
Además, voy a participar como ponente en el congreso de Gamescom y hablaré sobre mi trayecto como jugador profesional de FIFA y campeón mundial de Oriente Medio. Estoy ansioso por estar ahí.
Also, I will be at gamescom Congress to be a speaker and talk about my journey as a pro FIFA player and a world champion from the Middle East.
Mi madre era mi principal fanática y mi fuente de inspiración y apoyo durante todo mi trayecto.
My mother was my biggest fan and my source of inspiration and support throughout my journey.
Mi trayecto es muy corto, solo unas pocas cuadras desde la estación.
My journey was very short, just a few blocks from the station.
Mi trayecto comenzó con un video muy popular, y un amigo caído.
My journey began with a terribly popular cell phone video and a fallen friend.
Mi trayecto para corregir mis dientes torcidos y mi mandíbula hundida inició en enero de 2009.
My journey to correct my crooked teeth and receding jaw began in January of 2009.
Mi trayecto en la educación comenzó hace aproximadamente 30 años cuando comencé como maestra y trabajé en varios puestos de Liderazgo.
My journey in education began nearly 30 years ago when I started as a teacher and worked through several Leadership roles.
Mi trayecto de los últimos 4 años se ha extendido desde las montañas de Chiapas hasta las colinas del Bronx.
My own beat for the past 4 years has spanned from the mountains of Chiapas to the hills of the Bronx.
Mi trayecto de vida me lleva a descubrir y a estudiar los principios y las técnicas biodinámicas: un método de cultura que devuelve la vida al suelo e impresiona con sus resultados.
My life has brought me to discover and study the principles and techniques of biodynamic agriculture: a cultivation method that gives life back to the soil and which yields incomparable results.
Word of the Day
poster