mi suerte

Popularity
500+ learners.
Bueno, para mi suerte, mucha gente contesto ese llamado.
Well, lucky for me, a lot of people answered that call.
Para mi suerte, este viaje me dio esa oportunidad.
Luckyly for me, this trip provided this chance.
Esto es solo mi suerte habitual.
This is just my usual luck.
No me lamento de mi suerte, como ha dicho.
I don't feel sorry for myself, the way you said .
Para mi suerte, en el tribunal estaba un bancario.
Luckily for me, there was a certain banker on the jury.
A ver si ha cambiado mi suerte.
Let's see if my luck has changed any.
Reza por que mejore mi suerte, ¿quieres?
Pray for some better luck for me, will you?
No puedo creer en mi suerte encontrándote aquí así.
I can't believe my luck finding you here like this.
Quiero decir, sabes que mi suerte con los hombres.
I mean, you know my luck with men.
¿Por qué mi suerte tiene que cambiar hoy?
Why did my luck have to change today?
Yo tampoco, pero es mi suerte en la vida.
Me neither, but it's my lot in life.
Conocerte aquí es parte de mi suerte.
To meet you here is part of my fortune.
Con mi suerte, habrá un partido de béisbol en la radio también.
With my luck, there'll be a baseball game on the radio too.
Pensé que había un motivo para que cambiara mi suerte.
I thought there was some reason for my luck changing.
¿Es una nueva tendencia, o es mi suerte?
Is this a new trend, or is it just my luck?
Tengo el presentimiento de mi suerte está por cambiar.
I had the feeling my luck was about to change.
Ya, bueno... no deberías tener envidia de mi suerte.
Yeah, well, don't be too jealous of my luck.
Con mi suerte, probablemente termine contagiándome con la mitad de ellos.
With my luck, I'll probably end up catching half of them.
No debería gastar mi suerte en estas cosas.
I shouldn't waste my luck on these things.
Fue extremadamente vergonzoso, ¡pero para mi suerte me encontré con Erogan!
It was extremely embarrassing, but for my luck I came across Erogan!
Word of the Day
dew