mi rostro

El precio de romper las reglas es mi rostro humano.
The price for breaking the rules is my human face.
No puedo ver mi rostro amado se esconde tras su velo.
I can't see my beloved's face hidden behind her veil.
Ella puso su mano en mi rostro, en mi cabello.
She put her hand on my face, in my hair.
Tal vez sería más fácil si pudieran ver mi rostro.
Maybe it'd be easier if you could see my face.
Estoy seguro que él vio la sorpresa en mi rostro.
I am sure he saw the surprise on my face.
La necesidad de sentir el sol en mi rostro otra vez.
The need to feel the sun on my face again.
Vi a mis manos flotando en frente de mi rostro.
I saw my hands floating in front of my face.
Solo debo asegurarme de que nadie vea mi rostro.
Just have to make sure no one sees my face.
Porque quería sentir la nieve en mi rostro.
Because I wanted to feel the snow on my face.
Pero en todo caso no es mi rostro lo importante.
But in any case my face is not important.
Apagaré la luz para que no veas mi rostro.
Turn out the lights so you don't see my face.
Si pierdo, no quiero mi rostro en la televisión nacional.
If we lose, I don't want my face on national television.
Había incluso una pequeña sonrisa sádica en mi rostro.
There was even a faintly sadistic smile on my face.
¿Qué es lo que quiere sacar de mi rostro?
What's he want to get out of my face?
Si pudieras ver mi rostro, tú sentirías pena por mí.
If you could see my face, you would feel sorry for me.
No puedo pensar en mi rostro en un momento así.
I can't think of my face at a time like this.
No sé qué es lo que vio en mi rostro.
I don't know what he saw on my face.
Sí, muchos conocen mi rostro pero no mi nombre.
Yes, many only know my face and not my name.
De acuerdo, recuerdas el arañazo en mi rostro, ¿verdad?
Okay, you remember the scratch on my face, right?
Entonces, ¿puede hacer la cirugía para arreglar mi rostro?
And then you could do the surgery to fix my face?
Word of the Day
celery