mi risa

Aún no he tenido mi risa de la mañana.
I haven't had my morning laugh yet.
He estado trabajando mi risa malvada.
I've been working on my evil laugh.
Puedo hacer mi risa de plan.
I get to do my plan laugh.
He estado practicando mi risa siniestra.
I've been working on my evil laugh.
Es mi risa de trabajo.
Oh, my work laugh.
Le dije que sobre el episodio, y como lo hiciera, mi risa uno mismo-que desaprobaba dio vuelta en los rasgones.
I told her about the episode, and as I did, my self-deprecating laughter turned into tears.
MÁS DE ARTE (del último arte): las páginas dedicadas a la crítica de arte, de periódicos que sigo con más o menos interés, se están convirtiendo en un motivo para mi risa semanal.
MORE ABOUT ART (from the last art): the pages dedicated to the critic of art, of newspapers that I read with more or less interest, are becoming a motive for my weekly laugh.
Quiero que alguien comparta mi risa y mis miedos.
I want someone to share my laughter and my fears.
Y conoci a alguien que no le molesta mi risa ronquido.
And I've met someone who doesn't mind my snorty laugh.
Estoy hablando seriamente a pesar de mi risa.
I am speaking seriously in spite of my laughing.
Mira las estrellas y escucharás mi risa.
Look up at the stars and you'll hear my laugh.
No hubo comunicación a excepción de mi risa.
There was no communication except my laughter.
No quiero que imites mi risa.
I don't want you to copy my laugh.
Y no como mi risa.
And not like my laugh.
No sé, estaba ocupada con mi risa de...
I don't know, I was too busy with my:
¿Dijo que le gustaba mi risa?
He said he liked my laugh?
Un momento, ¿qué tiene de rara mi risa?
Wait, what's weird about my laugh?
De hecho, ésa no es mi risa.
Actually, it's not my laugh.
¿Puedes ver mi risa, justo aquí?
Do you hear the laughter, right here?
Por fin, la profesora de teatro dejó de molestarme con mi risa.
The teacher stopped bugging me about my laugh.
Word of the Day
midnight