mi recuerdo favorito

¿Quieres saber mi recuerdo favorito de mi mamá?
You want to know my favorite memory of my mom?
El olor de hojas de pino es mi recuerdo favorito.
Ah, the smell of pine needles is my favorite memory.
Ese es mi recuerdo favorito de mamá y papá.
And it's my favorite memory of Mom and Dad.
Así que, sí... ese es mi recuerdo favorito.
So, yeah... that's my favorite memory.
Pero, ¿sabéis cuál es mi recuerdo favorito de todos?
But you know what my all-time favorite memory is?
Pero, ¿sabéis cuál es mi recuerdo favorito de todos?
But you know what my all-time favorite memory is?
¿Sabes cuál es mi recuerdo favorito tuyo?
Do you know what's my favorite memory of you?
No es mi recuerdo favorito de la niñez.
Not my favorite childhood memory.
No es mi recuerdo favorito.
That's not my favorite memory.
Tampoco es mi recuerdo favorito.
It's not my favorite memory either.
Es mi recuerdo favorito.
It's my favorite memory.
Sin embargo, mi recuerdo favorito fue la amabilidad y educación de la tripulación.
But my favourite memory will be the kindness and friendliness of the flight attendants.
Ese fue definitivamente mi recuerdo favorito de toda mi vida, excepto la alfombra quemada.
That was my definite favourite memory of all time.
No es mi recuerdo favorito. Lo siento.
That's not my favorite memory.
Tim: Mirando hacia atrás, creo que mi recuerdo favorito al crear Overwatch tiene que ser el anuncio en BlizzCon.
Tim: Looking back, I think my favorite memory of making Overwatch has to be the BlizzCon announcement.
Ayudar a mi abuelo en su jardín es mi recuerdo favorito de la infancia.
Helping my grandaddy in his garden is my favorite memory from my childhood.
Mi recuerdo favorito después de 22 años en el servicio militar es una bandera de los EE.UU. que compré cuando regresé de Iraq.
My favorite memento after nearly 22 years of military service is the U.S. flag I purchased for myself when I returned from Iraq.
Word of the Day
to stalk