mi primera vez

Esta es mi primera vez en una de estas cosas.
This is my first time at one of these things.
Esta es mi primera vez en un lugar como este.
This is my first time in a place like this.
Gracias por la velada, mi primera vez en un descapotable.
Thanks for the evening, my first in a convertible.
Bueno, no era mi primera vez detrás de un arado.
Well, it wasn't my first time behind a plow.
No es mi primera vez en el rodeo, hijo.
This is not my first time at the rodeo, son.
¡Esta no es mi primera vez en la Bóveda Oscura!
This is not my first time in the Dark Vault!
¡Esta no es mi primera vez en la Bóveda Oscura!
This is not my first time in the Dark Vault!
No es mi primera vez en la cárcel, ya sabes.
It's not my first time in jail, you know.
Pero esta es mi primera vez en una protesta.
But this is my first time at a protest.
Y esa fue mi primera vez, bajo el cielo de Djibouti.
And that was my first time, under the skies of Djibouti.
Es mi primera vez aquí y es realmente muy agradable.
It's my first time here and it's really, very nice.
¿Y si te dije que esto es mi primera vez?
What if I told you this is my first time?
Esta es mi primera vez en una cámara hiperbárica.
This is my first time in a hyperbaric chamber.
Realmente, este era mi primera vez para ir allí.
Actually, this was my first time to go there.
¿Qué te hace pensar que esta es mi primera vez?
What makes you think this is my first time?
Um, en realidad ésta es mi primera vez en campo.
Um, actually, this is my first time in the field.
Esta es mi primera vez, así que estoy un poco nervioso.
This is my first time, so I'm a little nervous.
Al venir aquí fue mi primera vez en un avión.
Coming over was my first time on a plane.
Esta es mi primera vez en los últimos tres.
This is my first time in the bottom three.
Era mi primera vez hablando en público como hombre...
It was my first time talking in public as a man...
Word of the Day
raven