mi nena

No le hables a mi nena de ese modo.
Don't talk to boopie like that.
Sí, ella es mi nena.
Yes, she is mybaby.
Pero no puedo dejar a mi nena abandonar este edificio.
But I can't let my baby leave this building.
Desperté esta mañana y mi nena se había ido.
I woke up this morning, and my baby was gone.
Debo encontrar un trabajo y calmar a mi nena, sabes.
I got to find a job and placate my baby, you know.
No es peor de lo que le hizo a mi nena.
No worse than what he did to my baby.
Primero voy a pasar algo de tiempo con mi nena.
I'm gonna spend some time with my baby girl first.
No puedo darle a mi nena, pero... quizás sí esto.
And I can never give you my girl, but... maybe this.
Muchas gracias por cuidar de mi nena.
Thank you so much for taking care of my girl.
Y yo voy a estar casando a mi nena.
And I'm gonna be marrying off my baby.
Mejor ahora que pude ver a mi nena.
Better now that I get to see my baby.
Me gustaría proponer un brindis por mi nena.
I would like to propose a toast to my baby girl.
Y yo voy a estar casando a mi nena.
And I'm gonna be marrying off my baby.
Por favor, mi nena está dentro, tenéis que encontrarla. ¿Una niña?
Please, my baby's inside, you have to find her. A baby?
No estoy listo para que se case mi nena.
I'm not ready to see my baby get married.
Solo quiero estar segura que mi nena va a estar bien.
And I want to make sure that my baby's gonna be okay.
Escribí una canción para mi nena.
I wrote a song for my baby.
Además, tengo una cita con mi nena.
Besides, I got a date with the old lady.
Mucho mejor ahora que llegó mi nena.
A lot better now that my little baby girl's here.
Yo solo quiero ver a mi nena.
I just want to see my baby.
Word of the Day
bat