mi mayor miedo

Yo diría que sí. Diría que es mi mayor miedo, realmente.
I'd say it's probably... maybe my greatest fear, actually.
En realidad ese es mi mayor miedo.
That's my greatest fear, actually.
Es solo que es mi mayor miedo.
It's just that's, like, my worst fear.
Sabes cúal es mi mayor miedo?
You know what my greatest fear is?
Bien, porque ese es mi mayor miedo.
Good 'cause that's, like, my number one fear. Okay!
Pero si entraba en ese tema, sabía que me iba a tener que enfrentar a mi mayor miedo: los morenos con barba.
But with that topic, I also recognized that I was going to have to face my worst fear: the brown men with beards.
Mi mayor miedo siempre había sido separarme de ella.
My worst fear had always been being separated from her.
Mi mayor miedo sería esto ser un acto de guerra pero como no es, podemos respirar con un poco más de alivio no es cierto?
Thank you. Our greatest concern was this may have been an act of war, but since it's not,
Mi mayor miedo es la soledad.
My biggest fear is loneliness.
Word of the Day
to cast a spell on