mi lecho

Popularity
500+ learners.
Pues bien, lloré de alegría en mi lecho del hospital.
Really, I wept with joy on my hospital bed.
Entre estos encuentros, no puedo menos de recordar las visitas que tuvo a bien hacerme usted, Señor Presidente, hace tres años, precisamente en este mes, deteniéndose junto a mi lecho del hospital, lleno de ansia fraterna por mi vida en peligro.
Among our meetings I cannot but recall the visits which you, Mr President, wished to make to me three years ago, precisely in this month, remaining beside my hospital bed in brotherly concern for my endangered life.
Este será el día que recordaré en mi lecho de muerte.
This will be a day I'll remember on my deathbed.
Me pidieron recolectar mi lecho y salir en el pasillo.
I was asked to gather my bedding and come out into the hall.
Nunca tuve una vigilia en mi lecho de muerte la primera vez.
I never got a deathbed vigil my first time around.
Te unirás a mí en mi lecho.
You will join me in my bed.
Fue ella quien vino a mi lecho. Lo juro.
She came to my bed, I swear it.
Bill, la primera vez ocurrió por sorpresa en mi lecho de muerte.
Bill, the first time it snuck up on me on my deathbed.
Tal vez en mi lecho de muerte.
Maybe on my deathbed.
A las diez me dejé caer en mi lecho como una masa inerte.
At ten o'clock I fell on my bed a lifeless mass.
Desde aquel instante yo volví a mis momentos finales en mi lecho de muerte.
From that moment, I returned to my final moments at my deathbed.
Aquí en mi lecho.
Here in my bed.
¿Que saliera de mi lecho de muerte?
Get up from my deathbed?
Este es mi lecho.
Here is my bed.
No tiene mucho sentido decirle que estaba aquí en mi lecho de enfermo ¿verdad?
There's not much point in telling you I was here in my sickbed, is there?
Bueno, me trajeron hasta aquí fuera de mi lecho de muerte.
Can't complain. Ok. You lured me out here.
He aquí mi lecho.
Here is my bed.
Las obsesiones que tuve en mi lecho y las visiones de mi cabeza me aterraron.
As I lay in bed the fancies and s the visions of my head alarmed me.
Cuando esté en mi lecho de muerte voy a recordar una historia por sobre las otras.
When I'm on my deathbed, I'm going to remember one story more than any other.
Y aunque en mi lecho de muerte vea mis errores, ya no puedo cambiar eso.
And my deathbed claims that I've seen the error of my ways can't change that.
Word of the Day
greenhouse