mi hermano me dijo que

Popularity
500+ learners.
Algo que mi hermano me dijo que empieza a tener sentido para mí ahora.
Something my brother told me that's just making sense to me now.
Pues mi hermano me dijo que nos ayudarías.
My brother said you'd help.
En realidad vine porque quería conocer al tipo del que mi hermano me dijo que me alejara.
The truth is I came here because I wanted to meet the guy that my brother told me to stay away from.
Lo que vi no sabía qué decir – Pero mi hermano me dijo que yo debería tejerle porque juega mejor en cámara!
I could tell he didn't know what to say–but my brother said that I should knit it because it plays better on camera!
Mi hermano me dijo que te había metido aquí.
My brother told me he got you in here.
Mi hermano me dijo que eso causa problemas.
My brother told me that that causes problems.
Mi hermano me dijo que el agua subía y entré en pánico.
My brother told me the water was rising and I panicked.
Mi hermano me dijo que solo una persona ingenua podía creer en tales cosas.
My brother told me that only a naive person can believe in these things.
Mi hermano me dijo que lo espere ahí.
My brother told me to wait there. Which?
Mi hermano me dijo que en la semana de iniciación lo llamaron 32 veces en un solo día.
My brother told me that during initiation week his phone rang 32 times in one day.
Tiene razón. Mi hermano me dijo que gracias a esa olla, vivimos cómodos y que esa la olla hará que nuestro país sea rico.
My brother said, because of that rice cooker, we can enjoy life.
Mi hermano me dijo que era inútil desear diferir su vida ya que nunca hubiera yo nacido sin el matrimonio de mis padres.
My brother told me that it was useless wishing her life different as I should never have been born without my parent's marriage.
Mi hermano me dijo que Rosa le parece guapa.
My brother told me that Rosa seems beautiful to him.
Mi hermano me dijo que estuvo en Madrid. ¿Se divirtió?
My brother told me that you were in Madrid. Did you enjoy yourself?
Mi hermano me dijo que te llamas Pedro y que estás en su clase.
My brother told me that your name is Pedro and that you're in his class.
Mi hermano me dijo que le planchara las camisas, y yo quedé con cara de...¿cómo?
My brother told me to iron his shirts for him, and I was like...what?
¡Esa casa está embrujada! Mi hermano me dijo que ahí dentro vio el espectro de un hombre sin cabeza.
That house is haunted! My brother said he saw the ghost of a headless man in there.
Mi hermano me dijo que Piers y tú se pelearon en mi cumpleaños. - Así es, y no nos hemos hablado desde ese día.
My brother told me that you and Piers had a fight on my birthday. - That's right, and we haven't spoken since that day.
Mi hermano me dijo que me va a conseguir un empleo en la empresa donde trabaja. - ¡Qué bien! ¿Cuál será el trabajo?
My brother said he’s going to set me up with a job at the company where he works. - Great! What will the job be?
Word of the Day
to peck