mi grupo y yo

Popularity
500+ learners.
Es evidente que mi grupo y yo compartimos su punto de vista.
It is clear that my group and I share her point of view.
Este es un avance positivo, uno que mi grupo y yo acogemos con agrado.
This is a positive development, one that my group and I very much welcome.
Por esa razón, mi grupo y yo deseamos que las futuras zonas fronterizas reciban más atención.
For that reason, my group and I want future border areas to receive more attention.
Siempre que ello sea así, mi grupo y yo estaremos plenamente satisfechos con la decisión.
If this were to happen, my group and I would be entirely satisfied with the decision.
La policía no compartía el concepto, así que mi grupo y yo acabamos ante el juez del condado.
The police didn't share this idea, so my group and I ended up before the County Judge.
(DE) Señor Presidente, mi grupo y yo aplaudimos el hecho de que los ciudadanos de Taiwán puedan viajar libremente a la Unión Europea.
(DE) Mr President, I and my group welcome the fact that the citizens of Taiwan can now travel freely to the European Union.
En lo que respecta al programa de política del espectro radioeléctrico, mi grupo y yo hemos puesto especial énfasis en diversos puntos de nuestras enmiendas.
With regard to the radio spectrum policy programme, my group and I placed particular emphasis on several points in our amendments.
(NL) Señor Presidente Van Rompuy, no se sorprenderá de que todo mi grupo y yo estemos muy decepcionados con los resultados que el Consejo ha producido.
(NL) President Van Rompuy, you will not be surprised that both I and my whole group are very disappointed with the results the Council has produced.
¿Cuáles son las lecciones que mi grupo y yo hemos aprendido del caso del nitrofeno en Alemania y el caso Whyeth Pharmaceutical/Bioland en Irlanda y Bélgica?
What lessons can I and my group draw from the nitrofen case in Germany and the Whyeth Pharmaceutical/Bioland case in Ireland and Belgium?
Entonces mi grupo y yo, L.A. Green Grounds, nos juntamos y empezamos a plantar nuestro bosque de comida, árboles frutales, ya saben, las nueve verduras completas.
So me and my group, L.A. Green Grounds, we got together and we started planting my food forest, fruit trees, you know, the whole nine, vegetables.
- (SV) Señor Presidente, mi grupo y yo aplaudimos el compromiso que el Consejo y el Parlamento han logrado alcanzar en esta refundición de la Directiva sobre cosméticos.
- (SV) Mr President, my group and I welcome the compromise that the Council and Parliament have managed to achieve in this recast of the Cosmetics Directive.
Lo que mi grupo y yo queremos de la Presidencia sueca es un compromiso específico de que los trabajadores de la UE van a recuperar plenamente sus derechos sindicales.
What I and my group want from the Swedish Presidency is a definite commitment that the EU's workers will have their full trade union rights restored.
Aunque mi grupo y yo vayamos a votar a favor de este informe, quiero dejar claro que hay algunas partes con las que no estamos de acuerdo.
While I and my group will be voting in favour of this report, I wish to make it clear that there are some parts which we do not agree with.
De modo que mi grupo y yo estamos a favor de aportar más medios financieros a la política de información, aunque siempre digamos que tenemos que ahorrar.
My group and I are, therefore, also in favour of our giving more financial support to information policy, even if we always say that we must be economical.
Sin embargo, mi grupo y yo seguimos pensando que sería mejor una directiva que reuniera los distintos actos legislativos existentes en este ámbito en un texto legislativo global.
However, I and my group still feel that it would be best to have a directive that draws together the various pieces of legislation in this field into one overall legislative text.
La razón de que mi grupo y yo nos hayamos opuesto a la adhesión de la UE al Convenio Europeo de Derechos Humanos es el hecho de que se observan claramente más desventajas que ventajas.
The reason that my group and I are nevertheless opposed to the EU's accession to the European Convention on Human Rights is the fact that the disadvantages clearly outweigh the advantages.
Por lo tanto, al respecto, mi grupo y yo personalmente, apoyaremos la posición común que presenta un compromiso equilibrado, creo, entre las obligaciones de las empresas y los indispensables adelantos en la protección del medio ambiente.
Like my group, I shall therefore support this aspect the common position which, I feel, offers a balanced compromise between constraints upon firms and essential advances in environmental protection.
Somos, mi grupo y yo, científicos que navegan por los universos en busca de oportunidades de estudio que puedan ayudar en un futuro en la composición y establecimiento de vida en nuevos planetas en construcción.
I myself and my group are scientists travelling throughout the universe, in search of study opportunities able in helping, hereafter, in composition and establishment of lives in new planets under construction.
- Por desgracia, los considerandos de la resolución conjunta contienen una referencia positiva a la Estrategia Europea de Seguridad (EES) y a la política común de seguridad y defensa, que mi grupo y yo hemos rechazado.
- Unfortunately, the joint resolution's recitals contain a positive reference to the European Security Strategy (ESS) and the Common Security and Defence Policy, which I and my group reject.
Sin embargo, me gustaría subrayar que mi grupo y yo no podemos aceptar la propuesta relativa a que el registro previo de los pasajeros también deba ponerse en práctica en el transporte ferroviario a través de túneles ferroviarios submarinos.
But I would like to emphasize that neither I nor my group can accept the proposal that advance passenger registration should also be used for train journeys through underwater railway tunnels.
Word of the Day
hammock