mi edad

Aunque a mi edad es bueno estar en cualquier lugar.
Of course, at my age, it's good to be anywhere.
A mi edad es como si fueran 200 pies.
At my age, it might as well be 200 feet.
Un hombre casado con hijos de mi edad es uno de ellos.
One married man with children of my age is one of them.
La idea de hacer giras a mi edad es de un trabajo duro.
The idea of touring at my age... is hard work.
A mi edad es como un mercado de hombres ahí fuera.
At my age, it's like a buyer's market out there for men.
Señor inspector, a mi edad es muy difícil cambiar de oficio.
Mr. Inspector, it's very difficult to change my profession at my age.
No veo por qué mi edad es relevante.
I don't see how my age is relevant to this discussion.
A mi edad es como un mercado de hombres ahí fuera.
At my age, It's like a buyer's market out there for men.
Y a mi edad es más posible que ocurra.
Given my age, it's likely to happen.
La gente de mi edad es aburrida.
People my age are boring.
Lo que a mi edad es peligroso.
Which, at my age, is dangerous.
A mi edad es una decisión seria.
That's a grave decision at my age.
A mi edad es menos cansada o más cansada.
At my age ' and it 's just more' or less tired.
Declaro que mi edad es de 18 o más años. *
I certify that I am 18 years of age or older *
A mi edad es agotador prepararle cena a mi yerno.
At my age, it's too hard for me to prepare a meal for a son-in-law.
Dice que a mi edad es lo mejor porque no dura.
It's better since it doesn't last.
Porque sabéis que mi edad es muy avanzada, ¿y cuánto más puedo continuar?
Because you know My age is quite a lot, and how far can I go?
A mi edad es normal.
It happens at my age.
Y eso a mi edad es terrible.
The bad habit at my age.
Acepto los Términos y condiciones de extasycams.com y mi edad es de 18 años o más.
I agree to the Terms and Conditions on extasycams.com and my age is 18 years or over.
Word of the Day
celery