mi corte de pelo

Era mi corte de pelo favorito.
It was my favorite haircut.
Era mi corte de pelo favorito.
That was my favorite haircut.
¿Te gusta mi corte de pelo nuevo? - A mí me gusta mucho, pero parece que a tí no.
How do you like my new haircut? - I really like it, but apparently you don't.
Pero eso era debido a mi corte de pelo.
But that was because of my haircut.
Esa fue mi corte de pelo en Italia.
That was my haircut in Italy.
Si lo haces, nunca voy a conseguir mi corte de pelo.
If you do that, I'll never get my haircut.
Tengo mi corte de pelo cada 3,000 millas.
I got my hair cut every 3,000 miles.
En verdad estoy en medio de mi corte de pelo.
I'm actually in the middle of cutting my hair.
No sé si me gusta mi corte de pelo.
I don't know if I'm loving my haircut.
Todo lo que veo es un pedacito de pastel con mi corte de pelo.
All I see is a little cutie-pie with my haircut.
¿Te gusta mi corte de pelo, o es demasiado como Avril Lavigne?
Do you like my hair this straight, or is it too Avril Lavigne?
El odiaba mi corte de pelo, cualquiera que fuese.
He hated my haircut, not matter what I did.
Ahora se lo que sientes por mi corte de pelo. Lo siento.
Now I know how you feel about my haircut. Sorry.
En realidad, mamá, papá dijo que le gustó mi corte de pelo.
Actually, Mom, Dad said he liked my hair.
Papá, tú tampoco notaste mi corte de pelo.
Daddy, you didn't notice my haircut, either.
¿Cuánto te gusta mi corte de pelo?
How do you like my haircut?
De mi corte de pelo, entre otras cosas.
My haircut, among other things.
No es mi corte de pelo en este caso, sino mi corte de barba.
Not my haircut in this case, but my beard cut.
¿Qué hay de malo en mi corte de pelo?
What's wrong with my haircut?
Y me gusta mi corte de pelo.
And I like my haircut.
Word of the Day
to get distracted