mi camisa

Derramé algo de jugo de fruta en mi camisa nueva.
I spilled some fruit juice on my new shirt.
Por cierto, ¿has visto mi camisa a cuadros?
By the way, did you see my plaid shirt?
¡Tuve que usar mi camisa de esmoquin en el trabajo!
I had to wear my tuxedo shirt to work!
Dave, ¿has visto mi camisa roja?
Dave, have you seen my red shirt?
Y me gustaría mucho que me devolvieras mi camisa azul, gracias.
And I would really like my blue shirt back, please.
Eh, ¿has visto mi camisa roja?
Hey, have you seen my red shirt?
Y esa fue hecha con una partícula de mi camisa.
And that was done with a particle from my shirt.
Perdí mi camisa más que un par de veces.
I lost my shirt more than a couple of times.
Y quiero mantener mi camisa a través de ellos.
And I want to keep my shirt on through them.
Quizás debería cambiarme mi camisa, luego de 5 días.
Maybe I should change my shirt, after five days.
Me preguntó si tenía sangre en mi camisa.
He asked me if that was blood on my shirt.
Gracias por quemar mi camisa con tu cigarrillo.
Thank you for burning my shirt with your cigarette.
Muchas veces, mi camisa empapaba en sudor gripe-inducido.
Many times, my shirt was soaking in flu-induced sweat.
Es que no quiero tu ADN por toda mi camisa.
I really don't want your DNA all over my shirt.
Vamos a gritar a la lavandería que perdió mi camisa.
Let's go yell at the dry cleaner that lost my shirt.
Probablemente hacía frío, así que le di mi camisa.
It was probably cold, so I gave her my shirt.
Hey, ¿es esto acerca de la... todas las fichas en mi camisa?
Hey, is this about the... all the chips on my shirt?
¿Por qué querría yo conjuntar mi camisa con una servilleta?
Why would I want my shirt to match a napkin?
Su otra mano frotaba mi espalda por debajo de mi camisa.
His other hand was rubbing my back underneath my shirt.
Pero no me gusta que te pongas mi camisa.
But I don't like it when you wear my shirt.
Word of the Day
toast