mi cama

Toma una aspirina y sal de mi cama limpia.
Take an aspirin and get off my clean bed.
Hay una bandeja en la mesa junto a mi cama.
There's a tray on the table next to my bed.
Es mi cama, pero es mejor para hacer la entrevista.
It's my bed, but it's better to do the interview.
Solo algunas cosas que necesitaba de casa, como mi cama.
Just some stuff I needed from home, like my bed.
Aquí está la pintura, directamente frente a mi cama.
Here is the painting, directly in front of my bed.
Sí, hay un bol de chili debajo de mi cama.
Yeah, there's a bowl of chili under my bed.
Las semillas están en una lata debajo de mi cama.
The seeds are in a tin under my bed.
Le taparon la cara con la almohada de mi cama.
They covered his face with the pillow from my bed.
Mira bajo mi cama o bajo una de mis almohadas.
Check under my bed or under one of my pillows.
Alguién dejó una pulsera en mi cama la semana pasada.
Someone left a bracelet in my bed last week.
Me pregunto si mi cama es mala para mi espalda.
I wonder if my bed is bad for my back.
Robert, ¿por qué tiene que dormir en mi cama?
Robert, why does she get to sleep in my bed?
Sí, eso es todo lo que hace en mi cama.
Yeah, that's all he is doing in my bed.
Encontré este tipo tratando de esconderse debajo de mi cama.
I found this guy trying to hide under my bed.
Esta noche duermes en mi cama, y yo dormiré abajo.
Tonight you sleep in my bed, and I'll sleep downstairs.
Esta mujer estaba conmigo, ella dormía en mi cama,
This woman was with me, she slept in my bed,
Tengo que sacar a ese bebé fuera de mi cama.
I have to get that baby out of my bed.
Pero te comiste el pastel matrimonial, viniste a mi cama.
But you ate the marriage cake. Came to my bed.
El dhobi (lavandero) puso una camisa blanca sobre mi cama.
The dhobi (washerman) put the clean shirt on my bed.
¿Está tratando de hablar de su camino en mi cama?
Are you trying to talk your way into my bed?
Word of the Day
to sprinkle