mi amor verdadero

Se supone que me rescata mi amor verdadero.
I'm supposed to be rescued by my true love.
¿Crees que yo encuentre a mi amor verdadero?
Do you think I'll find my true love?
¿Por qué te opusiste a mi amor verdadero?
Why did you shun my true love?
Silas fue mi amor verdadero.
Silas was my true love.
Reconozco que tú eres mi amor verdadero.
I reckon you're my true love.
Pero por fin lo encontré En los ojos de mi amor verdadero
But I found it at last In my own true love's eyes
¡Tengo que besar a mi amor verdadero!
So? So, I have to kiss my true love!
Eres mi alma gemela, mi mejor amiga, mi inspiración y mi amor verdadero.
You are my soul mate, my best friend, my inspiration, and my true love.
Pero por fin lo encontré En los ojos de mi amor verdadero
And I found it at last In my own true love's eyes
¿Es Leo mi amor verdadero?
Is Leo my one true love?
Robó mi amor verdadero.
He stole my true love.
Eres mi amor verdadero.
You are my true love.
Él es mi amor verdadero.
He's my one true love.
Así que ahora, me voy a Nueva York para continuar con mi amor verdadero, el teatro.
So now I go to New York to pursue my true love, theater.
La eternidad con mi amor verdadero.
Eternity with the one that I love.
Mi única posibilidad de vivir feliz para siempre es casarme con mi amor verdadero.
My only chance to live happily ever after is to marry my one true love.
Es mi amor verdadero.
He's my one true love.
Es mi amor verdadero.
He's my one true love.
Tú eres mi amor verdadero.
You're my one and only love.
Comentarios en: ¿Es mi amor verdadero?
Comments on: Is demonic possession real?
Word of the Day
chilling