mi amiga y yo

Hola, mi amiga y yo necesitamos hablar con Adam Walker.
Hi, my friend and I need to talk to Adam Walker.
Hola, mi amiga y yo necesitamos hablar con Adam Walker.
Hi, my friend and I need to talk to Adam Walker.
Pero mi amiga y yo nos escondimos bajo un montón de hojas.
With my friend we hid ourselves in a pile of leaves.
Está bien, mi amiga y yo bajamos a Nueva York.
So, okay. My girlfriend and me went down to New York for work.
No lo sé, mi amiga y yo no hemos podido evitar escuchar.
Oh, I don't know, my friend and I couldn't help overhearing.
Puedes estar seguro de que no ocurrió nada entre mi amiga y yo.
Well, you can rest assured That nothing happened between me and my friend.
Sí, pero el toque que yo quiero es un dueto con mi amiga y yo.
Yeah, but the take that I want is a duet with me and my girl.
Bueno, mi amiga y yo decidimos que resultaría muy caro entre dos, así que...
Well, my friend and I decided we couldn't afford it on our own, so...
¿Así que no te molestará si mi amiga y yo tenemos un tiempo para nosotras solas por ahora?
So you wouldn't mind if my friend and I had some one-on-one time for now?
¿Le importaría si mi amiga y yo nos unimos a usted para pasar un buen rato al sol?
Do you mind if me and my friend join you for a little fun in the sun?
Después de trabajar 20 años en la industria de la Salud, mi amiga y yo decidimos abrir un spa y boutique.
After working 20 years in Healthcare, my friend and I decided to open a spa/boutique.
Pero, nunca has sido mi amiga y yo nunca he sido la tuya.
Um, but, I mean, you've never not been my friend and I've never not been your friend.
La distribución del baño es peligrosa - mi amiga y yo nos caímos al tratar de salir de la ducha.
Bathroom layout is dangerous - both my friend and I fell when trying to step out of the shower.
Finalmente, debo decir que mi amiga y yo fuimos muy felices de tener esta hermosa locación como barrio y gozar de un ambiente tranquilo y privado.
To sum up, I must say my friend and I were very happy to stay in this beautiful neighborhood and enjoy the quiet and private space.
Yo no tengo nada que ver... pero, debido a un error raro y novelesco... mi amiga y yo, la conoces, Anna Carla... estamos metidos hasta el cuello.
In fact, it has nothing to do with me. But due to a peculiar misunderstanding me and that friend of mine... It's Anna Carla we're into this up to our neck.
Todos sabíamos que usaba sus uñas de los pies para hacer la cadena que llevaba, por lo que, con ese conocimiento y la sospecha, mi amiga y yo decidimos hacer la guerra contra su casa.
We all knew he used their toenails to make the chain he wore, so on that knowledge and suspicion, my friend and I decided to wage war on his house.
Cuando empezó el día de la Cumbre, estábamos mi amiga y yo formadxs en la fila para registrarnos, y empecé a observar a mi alrededor para ver si encontraba algún otro niño, esperando a que no fuera el único en el evento.
When Summit Day began, my friend and I were lined up for registration, and I started looking around in order to see if I could find some other boy, so that I wouldn't be the only one in the event.
Una de ellas había tenido cierto entrenamiento formal en técnicas de hipnosis y de meditación avanzada, y mi amiga y yo discutimos acerca de la posibilidad de invitarlas a la casa de veraneo, donde planeábamos pasar unos cuantos días más antes de emprender el regreso a casa.
One of them had had some training in hypnosis and advanced meditative techniques, and my friend and I discussed inviting them back to her vacation home where we planned to go for a few days before setting out for home.
Muchas gracias, María. - De nada, mija. Tú eres mi amiga y yo siempre estaré aquí para lo que necesites.
Thank you very much, Maria. - You're welcome, sweetie. You're my friend, and I'll always be here for whatever you need.
Fue durante mis vacaciones escolares, cuando mi amiga y yo tomamos el autobús a Kandy con mi madre.
It was during my school holidays, so my friend and I took the bus to Kandy with my mother.
Word of the Day
midnight