mezclar
No es tu culpa 'porque te mezclaste con un mal elemento. | It's not your fault 'cause you got mixed up with a bad element. |
Quizás no te mezclaste en la mejor sociedad. | Perhaps you didn't mix in the best society. |
No te mezclaste mucho en Nueva York, ¿eh? | Not a lot of mingling in New York, huh? |
Si pudiera obtener una muestra... de lo que mezclaste esta mañana. | If I could get a... a sample... of what you mixed this morning |
¿Cómo te mezclaste tú con él? | How did you get mixed up with him? |
Sigo sin entender porqué te mezclaste con Mike. | I still don't know how you ever got involved with Mike. |
¿Estás seguro que no mezclaste esto? | You are absolutely certain you didn't mix this up? |
¿Por qué te mezclaste con ellos? | Why did you get high with them? |
¿Cómo te mezclaste con ellos? | How in the world did you get hooked up with them? |
En el momento que te mezclaste con Khalid, te pusiste en riesgo. | As soon as you got involved with Khalid, you became compromised. |
¿Por qué la mezclaste en esto? | Why did you have to mix her in? |
Mira, ¿tú mezclaste esto? | Look, Did you mix this? |
No, las mezclaste, pero tu entonación lo compensó. | No, you did, but you more than made up for it with your delivery. |
Pero diré que la última vez que mezclaste negocios y romance no salió muy bien. | But I will say the last time you mixed business and romance it didn't go so well. |
No mezclaste los ingredientes bien. Todavía hay trozos de harina. | You didn't stir the ingredients well. There are still lumps of flour. |
No sé cómo te mezclaste con él, pero debes alejarte de él. | Don't know how you got mixed up with Mitchell, but you need to stay away from him. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.