metropolis

Moscow is a paradise for photographers, like any modern metropolis.
Moscú es un paraíso para los fotógrafos, como cualquier metrópoli moderna.
This neighborhood preserves its identity while inserted in the metropolis.
Este barrio conserva su identidad mientras que inserta en la metrópoli.
Madrid, the capital and bustling metropolis in the heart of Spain.
Madrid, capital y animada metrópolis en el corazón de España.
They are automatically calculated for all shipments to France metropolis.
Se calculan automáticamente para todos los envíos a Francia metrópoli.
Immerse yourself in a thriving, digital metropolis of commerce and entertainment.
Sumérgete en una próspera metrópolis digital de comercio y entretenimiento.
Berlin is a tolerant and open to the world metropolis.
Berlín es una metrópolis tolerante y abierta al mundo.
Rome was at this time the metropolis of the world.
Roma era en ese tiempo la metrópoli del mundo.
Even a vibrant metropolis of millions can be culinary.
Incluso una metrópolis vibrante de millones puede ser culinaria.
Izmir is a large metropolis in the western extremity of Anatolia.
Izmir es una gran metrópolis en el extremo occidental de Anatolia.
A truly global metropolis, Singapore is diverse in culture and language.
Una metrópolis verdaderamente global, Singapur es diversa en cultura e idioma.
Although new generations of poets would appear in the metropolis.
Aunque aun aparecerían en la metrópolis nuevas generaciones de poetas.
There are around 40 museums in the cultural metropolis of Basel.
En la metrópoli cultural de Basilea hay unos 40 museos.
Tikal: This archaeological site is the biggest metropolis Maya.
Tikal este sitio arqueológico es la más grande metrópolis Maya.
It wasn't a metropolis, but the roads were paved.
No era una gran ciudad, pero los caminos estaban pavimentados.
This was probably once the heart of a great metropolis.
Probablemente esto era el corazón de una gran metrópolis.
You can build entire metropolis, playing games to build the city.
Usted puede construir toda metrópoli, jugar juegos de edificar la ciudad.
Huge metropolis in suprenante so we do not feel lost.
Enorme metrópolis suprenante así que no nos sentimos perdidos.
Sarah Pennington lives in a metropolis ruled by a corrupt government.
Sarah Pennington vive en una metrópolis manipulada por un gobierno corrupto.
At night, Nice turns into a young and vibrant metropolis.
Por la noche, Niza se convierte en una metrópoli joven y vibrante.
Take in all that this unique metropolis has to offer.
Disfruta de todo lo que esta metrópolis única tiene para ofrecer.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS