metiéndote
Present participle of meter with a reflexive or direct/indirect object pronoun

meter

Regalos para todos, metiéndote en casos, construyendo un nuevo despacho.
Gifts to everyone, digging into cases, constructing a new office.
Podrías estar metiéndote en un montón de problemas.
You could be walking into a lot of trouble.
¿Crees que puedes arreglar el pasado metiéndote con el futuro?
You think you can fix the past by meddling with the future?
¿Ahora estás metiéndote con la gente de su libreta de direcciones?
Now you're messing with the people in his address book?
Entonces Saul te hizo un gran favor metiéndote en el hospital.
So Saul did you a favor putting you in the hospital.
¿Crees que le haces un favor metiéndote en su vida?
You think you're doing her a favor, messing with her life?
Bueno, no te golpees la cabeza metiéndote debajo del escritorio, ¿Vale?
Well, don't hit your head diving under that desk, okay?
No estas metiéndote en el espíritu de esto.
You're not getting into the spirit of this.
Joe, siempre estás metiéndote en líos con alguien.
Oh, Joe, you're always getting into trouble with someone.
¿Por qué siempre estás metiéndote con mi fraternidad?
Why are you always dumping on my fraternity?
¿Por qué sigues metiéndote con mi programa?
Why are you still messing with my show?
¿Por qué siempre estás metiéndote con mi fraternidad?
Why are you always dumping on my fraternity?
Mírate, metiéndote con la gente sin razón.
Look at you, messing with people for no reason.
Si sigues metiéndote conmigo, voy a tener que enterrarte.
If you keep messing with me, I'm going to have to bury you.
No entiendo por qué estás metiéndote en este lío por él.
I don't understand why you're going through all this trouble for him.
Estás metiéndote con la mujer equivocada.
You are messing with the wrong woman.
Lo único que no está bien eres tú metiéndote en mi vida.
The only thing that is not fine is you butting into my life.
No necesito que vengas aquí, metiéndote en mis asuntos.
I don't need you coming up here, sticking your nose in my business.
Escucha, no puedes estar metiéndote en peleas.
Listen, you cannot be getting into fights.
No sé qué has estado metiéndote.
I don't know what you've been ladling into yourself.
Word of the Day
dip