metiéndole
Present participle of meter with an indirect object pronoun

meter

Nuevas generaciones han renovado toda la organización, metiéndole nueva fuerza.
New generations have renovated the whole organization, giving it new strength.
A nivel federal, estamos metiéndole más dinero al sistema.
At the federal level, we are putting money into the system.
No vayas metiéndole ideas en la cabeza, Robert.
Oh, don't go putting ideas in his head, Robert.
De acuerdo, necesito ayuda metiéndole dentro.
All right, I need help getting him inside.
No estoy metiéndole fichas a Chloe.
I am not putting the moves on Chloe.
Cree que estás metiéndole fichas.
He thinks you put the moves on her.
Haremos de él un hombre metiéndole en el negocio, le enseñaremos a jugar al Monopolio y a cantar bajo la lluvia.
We'll make a man of him put him to trade teach him to play Monopoly and to sing in the rain.
Como una promulgación contemporánea de los milagros del Nuevo Testamento, Baba convirtió una vez agua en gasolina solamente metiéndole su dedo.
In a contemporary enactment of New Testament miracles, He once converted water into petrol by dipping His finger into the water.
Igualmente fue un paraíso para mí: comida, agua y un taller para seguir metiéndole parches a las cámaras!
It was also a paradise to me: food, water and a shop to keep fixing the tubes!!
A lo mejor, se ha enamorado de otro, o quiere que Davide se enamore de otro, metiéndole por los ojos a este Paolo.
Maybe he's in love with someone else or maybe he wants Davide... -... to fall in love with Paolo.
La bacteria causante de la caries puede contagiarse a través de la saliva, así que en realidad podrías estar metiéndole gérmenes a tu bebé en vez de protegiéndolo de ellos.
Cavity-causing bacteria can be passed through saliva, so you could actually be introducing germs to your child instead of protecting him or her from them.
El guardián nocturno había atrapado a un empleado que estaba robando medias — era una fábrica de medias, y simplemente había retrocedido su camión a la plataforma de carga y estaba metiéndole montañas de medias.
The night watchman had caught an employee who was stealing socks—it was a hosiery mill, and he simply backed a truck up to the loading dock and was shoveling in mountains of socks.
Lo que sucede es que evoca lo que les es muy dañino para esta industria y hay que romper su moral metiéndole en una habitación de 10 M² en vez de darle más medios y más personal para que dicho lleva a cabo sus investigaciones.
What happens is that it evokes what is to them very harmful for this industry and is necessary to break its moral putting to him in a room of 10 Ms ² instead of giving more means him and more personal so that said carries out its investigations.
Metiéndole en el ritmo de las cosas.
Get him in the swing of things.
¿Metiéndole fichas a quién?
Putting the moves on who?
Metíendole en el sumario.
Getting him on the record.
Ahora, es posible que ella haya estado metiéndole mano.
Now, it is quite possible that she has been interfered with.
Bueno, puede que metiéndole en problemas deje de hacerlo.
Well, maybe getting in trouble will make him stop.
Le pillaron metiéndole mano a la caja hace año y medio.
They caught him skimming the till about a year and a half ago.
Lo que creo, verás, es que ella... ha estado metiéndole ideas en la cabeza.
So I think, you know, she's been, erm... filling his head with ideas.
Word of the Day
shark