meter en la cárcel

Sin embargo, a la vez, no quiero que me vuelvan a meter en la cárcel.
However, at the same time, I don't ever want to be put to prison again.
¿Qué hiciste esta vez? No hice nada, Carla, pero alguien me quiere meter en la cárcel.
I haven't done anything, Carla, but somebody wants me in jail.
Se olvidó de decretar que también se podría meter en la cárcel por deudas al presidente de la República.
It forgot to decree that the President might also be locked up for debt.
Voy a terminar con su carrera. Lo voy a meter en la cárcel, te lo prometo.
I'm going to end his career, and I'm gonna put him in jail, I promise you.
No le pillamos por lo de Darcy, pero le prometo que le vamos a meter en la cárcel por esto.
We didn't get you for Darcy, but I promise you we're gonna nail you for this one.
En el 7th Ward nos decían que si no nos subíamos a los buses nos iban a meter en la cárcel.
They kept on asking us in 7th ward to get on the bus, or they was gonna take us to jail.
El Jefe de la Policía pidió ser transferido ya que no soportaba la presión de sus superiores de no meter en la cárcel a estos delincuentes.
The chief of pólice asked to be trasnferred because he could not stand the pressure form above not top ut in jail the gangsters.
Si una persona recibe una multa por una infracción de tráfico y no comparece al tribunal, le cobran mucho más o le pueden meter en la cárcel por no pagar.
When people get traffic tickets and don't show up for court, they get a big fine or they can end up in jail if they don't pay up.
Desde hace años las autoridades han querido meter en la cárcel a AK porque es un líder de la lucha popular. A los firmes líderes revolucionarios como AK hay que defenderlos.
The authorities have been trying for years to put AK behind bars because of his uncompromising stand in support of the people and his role as a leader of the masses.
Del mismo modo que Donald Trump amenazó con encerrar a Hillary Clinton durante la campaña presidencial de Estados Unidos, Orbán amenazó con meter en la cárcel al exprimer ministro socialista, aunque tampoco llegó a hacerlo.
Like Donald Trump, who threatened to lock up Hillary Clinton during the US presidential campaign, Orbán threatened to throw the former Socialist prime minister into jail–though he never followed up on this threat.
La prohibición de las drogas resulta especialmente autodestructiva en estos días, porque además meter en la cárcel a un de millón de estadounidenses que, de no ser así, aportarían su contribución a la fortaleza de nuestro país, subvenciona al terrorismo.
Prohibition of drugs is especially self-destructive now, because in addition to imprisoning a million Americans who would otherwise contribute to the strength of our country, it subsidizes terrorism.
La presión ciudadana islandesa ha conseguido no solo tumbar un gobierno, si no redactar una nueva constitución (en proceso) y busca meter en la cárcel a los banqueros responsables de la crisis del país.
Pressure from Icelandic citizens' has managed not only to bring down a government, but also begin the drafting of a new constitution (in process) and is seeking to put in jail those bankers responsible for the financial crisis in the country.
Él ha prometido, entre otras cosas, sacar rápidamente a los refugiados a los que se le ha negado el asilo, meter en la cárcel a muchos más infractores menores y recortar los trabajos de servicio social, beneficios sociales y protecciones sociales.
He has pledged, among many other things, to rapidly remove rejected asylum seekers, throw many more petty law-breakers into prison, and slash civil service jobs, social benefits and social protection.
No se puede meter en la cárcel, ni desaparecer, ni asesinar. No se puede poner en la lista de desaparecid@s. Ni negociarla en los pasillos de los congresos, las Naciones Unidas, el Fondo Monetario Internacional.Ah, cierto.
It can't be jailed, or disappeared, or murdered. It can't be put on the list of disappeared. It can't be negotiated in the halls of Congress, in the United Nations, or in the International Monetary Fund.
El dictador decidió meter en la cárcel a cualquier disidente.
The dictator decided to imprison any and all dissenters.
Alan, si te niegas a pagar tus deudas te van a meter en la cárcel.
Alan, if you refuse to pay your debts they're going to throw you in jail.
Cree que hay que meter en la cárcel a esos pervertidos asquerosos que se aprovechan de los niños.
He thinks disgusting perverts who prey on young boys should be locked up.
Dio lugar a la imagen de que Kate era una madre fría, A Kate la podían meter en la cárcel.
It generated the image, the picture that Kate was the cold mum, Kate could be put in jail.
Word of the Day
celery