mete la pata

Cada vez que Laura habla, mete la pata.
Every time Laura speaks, she puts her foot in it.
No le cuentes a papá nuestro secreto, por si mete la pata.
Don't tell Dad our secret, just in case he puts his foot in it.
Ella no piensa antes de hablar, así que mete la pata muy a menudo.
She doesn't think before speaking, so she puts her foot in her mouth quite often.
Amanda es tremenda; mete la pata cada vez que tiene que hablar en público.
Amanda is terrible; she puts her foot in her mouth every time she has to speak in public.
¿Y qué pasa después en esa escena? - Entonces él mete la pata cuando le pregunta a su jefa si está embarazada y ella contesta que no.
So what happens next in that scene? - He puts his foot in his mouth when he asks his boss if she's pregnant and she answers she isn't.
Word of the Day
sorcerer