metaphoric
- Examples
The sword is a symbol, a metaphoric symbol for truth. | La espada es un símbolo, un símbolo metafórico de la verdad. |
The metaphoric function is not performed by the space-pattern. | La función metafórica no queda constituida por el patrón temporal. |
He has built a literal moat and a metaphoric wall around himself. | Ha construido un foso literal y una pared metafórica alrededor de sí mismo. |
Agnès Limbos: The object can have a metaphoric, symbolic, or even evocative value. | Agnès Limbos: El objeto puede tener un valor metafórico, simbólico o incluso evocador. |
I know it ́s very metaphoric but it works 😉 | Sé que es muy metafórico, pero funciona 😉 |
On the other hand, this piece extends projections on different metaphoric levels. | Por otra parte, la pieza se proyecta a diferentes niveles metafóricos. |
Language was much more metaphoric and representational back then. | En aquel entonces, el lenguaje era mucho más metafórico y de representación. |
The passage may describe a metaphoric journey, or one to local shrines. | El pasaje parece describir un viaje metafórico, o un viaje a altares locales. |
As well as literal symbolism there is also the more metaphoric. | Aparte del simbolismo literal, también existe uno más metafórico. |
Explorations in some metaphoric statements and comparations in the Quixote. Acta poét [online]. | Calas en algunos enunciados metafóricos y comparaciones en el Quijote. Acta poét [online]. |
In this metaphoric sense, Frida walks again and on paths she never dreamed of. | En ese sentido metafórico, Frida camina de nuevo y por sendas que nunca soñó. |
The elements here are metaphoric. | Los elementos aquí son metafóricos. |
There is no metaphoric intention behind it. | No hay una intención metafórica detrás. |
Here it is this metaphoric aspect that I shall be addressing. | Es de este último saber metafórico del que me voy a ocupar. |
And these parameters have formed a metaphoric cage in which our taxation system is trapped. | Y estos parámetros han formado una jaula metafórica en la que nuestro sistema de impuestos está atrapado. |
So there may be the possibility that the whole story was a spiritual metaphoric teaching. | Así que hay la posibilidad que la completa historia fuera una enseñanza espiritual metafórica. |
Several of these elements convey metaphoric interpretations related to dentistry, extending out to the external forms. | Varios de estos elementos transmiten interpretaciones metafóricas relacionadas con la odontología, extendiéndose a las formas externas. |
Working with portraits becomes subtle and metaphoric in the domestic interiors by Blas Yuri Manrique. | El trabajo con los retratos se vuelve sutil y metafórico en los interiores domésticos de Blas Yuri Manrique. |
Funktionsverbgefüge and complex Predicates in Spanish: A new Approach from metaphoric syntactic Projections. | Funktionsverbgefüge y predicados complejos en español: Una nueva interpretación a partir de proyecciones sintácticas metafóricas. |
The (video) images operate as a metaphoric counterpoint to the (audio) commentaries that form the installation. | Las imágenes (vídeo) funcionan como contrapunto metafórico de los comentarios (audio) que conforman la instalación. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of metaphoric in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
