meta anual

BRASIL propuso agregar referencias a la Enmienda de Doha y la meta anual de US$ 100 mil millones.
BRAZIL proposed adding references to the Doha Amendment and the annual US$100 billion goal.
Rotary anunció el incremento de su meta anual de captación de fondos a US$50 millones.
Rotary announced that it is increasing its annual fundraising goal to $50 million.
Brasil propuso agregar referencias a la Enmienda de Doha y la meta anual de US$ 100 mil millones de financiamiento para 2020.
Brazil proposed adding references to the Doha Amendment and the annual US$100 billion finance goal by 2020.
Todos los socios de los canales de distribución que fueron invitados son socios de elite que alcanzaron su meta anual de negocios en 2014.
All of the channel partners who have been invited are elite partners who have achieved their annual business goal in 2014.
Las actividades de los programas financiadas con recursos locales ascendieron en 2004 a 1.110 millones de dólares, superando en 172 millones de dólares (el 18%) la meta anual establecida en el marco de financiación multianual de 2004-2007.
Programme activities funded from local resources during 2004 ($1.11 billion) exceeded the annualized 2004-2007 MYFF target by $172 million, or 18 per cent.
Además, se pedirá al grupo consultivo que oriente al Coordinador del Socorro de Emergencia en relación con una meta anual de reposición y la elaboración de una estrategia al respecto que tenga en cuenta el uso del Fondo, las prioridades existentes y las necesidades previstas.
In addition, the advisory group will be asked to provide advice to the Emergency Relief Coordinator on an annual replenishment target and on the development of a replenishment strategy that takes into consideration the utilization of the Fund, existing priorities and forecasted needs.
Cada indicador tenía una meta anual y una meta trimestral.
Each indicator had an annual target and a quarterly target.
Sí (cuando el número de voluntarios no alcanza la meta anual[15])
Monarchy Bolivia Yes (when annual number of volunteers falls short of goal)[95]
Los objetivos deben delinear los pasos pequeños que su hijo dará para llegar a la meta anual.
Your objectives should provide the smaller steps that your child will take to get to that annual goal.
Además, la enmienda 23 establecería el año 2020 como meta anual vinculante para alcanzar los objetivos a largo plazo.
Moreover, Amendment No 23 would set 2020 as a binding target year to attain the long-term objectives.
Entramos en noviembre con la meta anual visible en el horizonte, ¡se nos echa encima el sprint final!
We entered November with the annual target visible on the horizon, We he pounces the final sprint!
El crecimiento del PIB de Filipinas en el primer semestre de 2005 se situó en el 4,8%, en línea con la meta anual.
GDP growth in the Philippines in the first half of 2005 had stood at 4.8 per cent, on track with the annual target.
El crecimiento fue responsable en parte de esta reducción al crearse nuevos empleos, aunque el número efectivo de estos nunca llegó a alcanzar la meta anual.
Growth was partly responsible for this reduction by creating new jobs, albeit the actual number consistently fell short of the annual target.
Brigadas de erradicación han destruido 14.800 hectáreas hasta mediados de agosto, pero DEVIDA ha dicho que la meta anual solo se puede cumplir si el trabajo se continua en el VRAEM.
Eradication brigades have destroyed 14,800 hectares as of mid-August, but DEVIDA has said that the annual target could only be met if the work moves to the VRAEM.
Durante este desarrollo y en la etapa de asentamiento, no fue posible cumplir la meta anual de 160 ha de plantación taungya sin contratar mano de obra asalariada del exterior para atender a las deficiencias de la zona.
During this development and settling-in stage it was not possible to meet the annual target of 160 ha of taungya plantation without hiring outside labour to make up area deficiencies.
Como meta anual, eso podría ser demasiado ambicioso; sin embargo, intenta aumentar tu aporte actual un 2 o 3% (una cantidad que debe ser relativamente indolora cuando se deduce de tu cheque de sueldo de manera automática).
As an annual goal, that may be too ambitious; still, try raising your current contribution by 2 or 3 percent (an amount that should be relatively painless when deducted automatically from your paycheck).
Durante el año una parte de las asignaciones de TRAC-2 (meta anual de asignación de recursos con cargo a los fondos básicos) se hizo según un conjunto de criterios que hacían hincapié en la capacidad nacional de alcanzar los ODM.
During the year, a portion of TRAC II- allocations were provided on the basis of a set of criteria that emphasized national capacities for the MDGs.
Las actividades de los programas financiadas con los recursos de los donantes (ordinarios y de otro tipo) en 2004 ascendieron a 1.680 millones de dólares, superando en 122 millones de dólares (el 8%) la meta anual establecida en el marco de financiación multianual.
Programme activities funded from donor resources (regular and other) during 2004 totalled $1.68 billion, exceeding the annualized target suggested in the MYFF by $122 million, or eight per cent.
El propósito de incrementar el PIB en más de un 4 por ciento en 2015 –la cautela reaparece en la calculada imprecisión de esa meta anual- podría constituir el rebote habitual del PIB después de un trienio de desaceleración que casi llevó al estancamiento.
The aim of increasing the GDP by more than 4 per cent in 2015–cautiousness reappears in the calculated imprecision of that annual goal–could constitute the usual rebound of the GDP after a triennium of slowdown that almost led to stagnation.
Word of the Day
hook