metérselo
Infinitive of meter with two pronouns

meter

Eso es más difícil que metérselo en el costado.
That's more difficult than putting it into his chest.
Y le dijiste por dónde metérselo, ¿no?
And you told him where to stick it, right?
Y sé de un bonito lugar donde podría metérselo.
And I know a pretty good place you can keep it.
No tienen la menor idea de dónde metérselo.
You have absolutely no idea where to stick it.
Sí, pero no necesitabas decirle donde metérselo.
Yes, but you didn't need to tell her where to shove it.
Traté, pero es muy difícil metérselo en la cabeza.
I tried to, but it's so hard to beat it into his head.
Sí, Zola está en la edad de metérselo todo en la boca.
Yeah, Zola's at that age where she's just putting everything in her mouth.
Si, pero no necesitabas decirle donde metérselo.
Yes, but you didn't need to tell her where to shove it
¿Qué es lo que debo hacer para metérselo en sus débiles cráneos?
What do I have to do to pound it into your thick skulls?
Sí, y quisiera metérselo en un ojo.
I'd like to stick it in your eye.
Pero no consigo que las chicas me dejen... metérselo.
But I can't get any of the girls here to let me... do it to them.
Pero tenemos que recuperar aquel inconformismo y tratar de metérselo debajo de la piel al Uruguay entero.
But we have to recover that dissatisfaction and try to get it under the skin of the whole of Uruguay.
Está en su naturaleza olerlo todo, tocarlo e incluso, por mucho que nos pese, metérselo en la boca.
It is in his nature to smell everything, to touch it and even, no matter how much it weighs, to put it in his mouth.
Es que no puedo metérselo a dentro el mensaje, y hacerles cumplir y además que algunos creen que me lo he inventado yo!
I cannot enter within the message and make them fulfill it, and some people believe that I have invented this!
Seguro, el Presidente acaba de decir que no es bueno decirles a todos, bueno pueden retener 2 ó 3 por ciento de su dinero y simplemente metérselo al bolsillo, hacer lo que quieran con eso.
Sure, the President just said you don't want to say everybody, well you just—you can hang on to 2 or 3 percent of your money, and just put it in your pocket, do what you want with it.
Tiene que metérselo en la oreja.
You gotta stick it in your ear.
Oye, prueba a pasar más tiempo en casa e intenta metérselo en la cabeza.
Look, be around the house more, maybe you can get it in his head.
Y la esperanza no defrauda, (cf. Rm 5, 3-5).Esto hay que metérselo en la cabeza: ¡La esperanza no defrauda, nunca defrauda!
And hope does not disappoint (cf. Rom 5:3-5). Keep this in mind: hope never disappoints! It never disappoints!
Word of the Day
to bark