messieurs
- Examples
Mesdames et messieurs, if you would please to observe in the mirror. | Damas y caballeros, sean tan amables de mirar en el espejo. |
Good evening, mesdames and messieurs. | Buenas tardes, damas y caballeros. |
Good evening, mesdemoiselles, good evening, messieurs. | Buenas noches, señoritas, buenas noches, caballeros. |
Well, messieurs, what do you say? | Y bien, messieurs, ¿qué piensan ustedes? |
So now, good day, messieurs. | Así que, buenos días, señores. |
No, I'm sorry, messieurs. | No, lo siento, messieurs. |
Take your hands off me, messieurs. | ¡Quitadme las manos de encima, messieurs! |
In baume les messieurs, in one of the most beautiful villages of France, this brand new cottage opened its doors in February 2017. | Un bálsamo señores, en uno de los pueblos más bellos de Francia, esta encantadora casa de nueve abrieron en febrero de 2017. |
So far messieurs the economists will be pretty well in agreement with us as to the value of labour-power. | Hasta aquí, esperamos que los señores economistas estarán, sobre poco más o menos, de acuerdo con nosotros, en lo que al valor de la fuerza de trabajo se refiere. |
Messieurs, if you must, there's a time for such things and a place. | Caballeros, por favor, hay un momento y un lugar para esas cosas. |
Farewell, Messieurs, until Eternity! | ¡Adiós, señores, hasta la Eternidad! |
Don't believe her, Messieurs. | No crea lo que dice, señor. |
You will discover local specialities at the hotels in Baume Les Messieurs thanks to your hosts' advice. | Podrá descubrir las particularidades locales en los hoteles Baume Les Messieurs siguiendo los consejos de sus anfitriones. |
Messieurs Cheikh NDOM, Gabou, Aziz, Ibrahima Wellé and Mafall were the driving force among the soccer schools in the Friendly. | Los señores Cheikh Ndom, Gabou, Aziz, Ibrahima Wellé y Mafall fueron la fuerza motriz entre las escuelas de fútbol en el Amistoso. |
Since then the members of the formation team are called the Messieurs de Saint Sulpice or Sulpicians. | Desde entonces, se da a los miembros del equipo de formadores, el nombre de Padres de San Sulpicio o también Sulpicianos. |
Former presbytery of the village of Baume les Messieurs, we have renovated this large stone building and we offer two cottages located in a cottage. | Antiguo presbiterio del pueblo de Baume les Messieurs, hemos renovado este gran edificio de piedra y ofrecemos dos cabañas ubicadas en una casa de campo. |
Rex and Marie Andrews welcome you to their chambre d'hote which is in the centre of the village of Baume les Messieurs. | Descriptif Chambres D'Hotes: Rex y María Andrews se accuiellent en su cama y desayuno en el centro de los señores Baume. |
Farm Near Chateau-Chalon, Baume les Messieurs, Arbois, Lake Chalain you a pleasant stay in an area rich in historical past, its specific relief, its wines and cheeses. | Farm Cerca de Chateau-Chalon, Baume-les señores, Arbois, Lake Chalain una agradable estancia en una región rica en el pasado histórico, su relieve específica, sus vinos y quesos. |
Messieurs Shetty, Venkatesh, Srinivas, and Mishra, from the National Institute of Hydrology, Hard Rock Regional Centre, Belgaum, Karnataka, India, during visit of January 1992. | Los señores Shetty, Venkatesh, Srinivas, y Mishra, del Instituto Nacional de Hidrología, Centro Regional de Roca Dura, Belgaum, Karnataka, India, durante la visita de enero de 1992. |
Messieurs les Adminitrateurs de l'Hôtel-Dieu, knowing better than others the duties of humanity and society, had donated to the Hôpital des Enfans-Trouvés 3 small houses owned by l'Hôtel-Dieu. | Los Señores Administradores de l'Hôtel-Dieu, conociendo mejor que otros los deberes de la humanidad y de la sociedad, han donado al Hôpital des Enfans-Trouvés 3 pequeñas casas pertenecientes a l'Hôtel-Dieu. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.