messer

Popularity
500+ learners.
I was starting to get a little worried, messer.
Me estaba empezando a preocupar, Messer.
This MAA messer is made for cutting tests and martial arts.
Este Messer MAA se hace para las pruebas y las artes marciales de corte.
You hear what happened to messer?
¿Oíste qué le pasó a Messer?
No, actually, I'm burn; he's messer.
No, yo soy Burn, él es Messer.
This plastic guard is suitable for making or adjusting the Grosses messer.
Esta empuñadura de plástico es adecuado para la creación o modificación de la Grosses Messer.
That's just because I'm such a good messer!
¡Eso fue una broma solamente!
Natalia Messer is an independent journalism and lives in Concepción.
Natalia Messer es periodista independiente y vive en Concepción.
This product is presented by the exhibitor: MESSER IBERICA DE GASES S.A.
Este producto es presentado por el expositor: MESSER IBERICA DE GASES S.A.
Those plants are sold in co-operation with the Messer Group.
Estas plantas son suministradas en cooperación con Messer Group.
Producer: Mike Medavoy, Arnold W. Messer, Bradley J. Fischer and Martin Scorsese.
Producción: Mike Medavoy, Arnold W. Messer, Bradley J. Fischer y Martin Scorsese.
The plants are sold in co-operation with the Messer Group.
Estas plantas son suministradas en cooperación con Messer Group.
The evidence is there, Messer. You're not yet.
La evidencia está ahí, Messer, pero tú aún no.
Why did you do that to Messer?
¿Por qué le has hecho eso a Messer?
A present from my friend Messer.
Un regalo de mi amigo Messer.
Why did you do that to Messer?
¿Por qué le hiciste eso a Messer?
So, what's it going to be, Messer?
Así, ¿qué va a ser, Messer?
You should take the job, Messer.
Deberías aceptar el trabajo, Messer.
I was starting to get a little worried, Messer.
Me estaba empezando a preocupar, Messer.
You hear what happened to Messer?
¿Oíste qué le pasó a Messer?
You are a wise man, Messer.
Sois un hombre sabio, Messer.
Word of the Day
to plant