mescalito

Popularity
500+ learners.
Recalcó ese aspecto de mi encuentro con Mescalito.
He emphasized that aspect of my encounter with Mescalito.
Por eso tu juego con Mescalito fue una señal tan importante.
That's why your playing with Mescalito was such an important omen.
El punto impor tante era: ¿por qué me rehuía Mescalito?
The important point was, why did Mescalito avoid me?
Don Juan casi nunca hablaba abiertamente de Mescalito.
Don Juan seldom spoke openly about Mescalito.
Mescalito volvió de nuevo los ojos a mí.
Mescalito turned his eyes to me again.
Yo le describí a usted todo cuanto Mescalito me hizo ver, don Juan.
I described to you all that Mescalito made me see, don Juan.'
Luego habló como si ya hubiéramos estado conversando sobre Mescalito.
Then he spoke as if we had already been carrying on a conversation about Mescalito.
Sabia que Mescalito estaba allí, y que iba a encontrarlo.
I knew that Mescalito was there,, and that I was going to find him.
Más tarde, probablemente Mescalito me enseñaría otras canciones con otros propósitos, dijo don Juan.
Later Mescalito would probably teach me other songs for other purposes, don Juan said.
Mientras los hombres cantaban pedí a Mescalito, en alta voz, enseñarme una canción.
While the men sang I asked Mescalito, in a loud voice, to teach me a song.
Escuchó atentamente mi historia hasta el punto en que Mescalito me dijo su nombre.
He listened to my story attentively up to the point when Mescalito told me his name.
Mescalito parecía haber dicho, como dos años antes: ¿Qué quieres?
He seemed to have said, as he had two years before, 'What do you want?'
Aún no podía yo comprender, dije, por qué Mescalito me aterrorizó si me había aceptado.
I said I still could not understand why Mescalito terrorized me if he had accepted me.
Don Juan me susurró que las bolsas estaban pesadas por que Mescalito quería regresar a la tierra.
Don Juan whispered to me that the bags were heavy because Mescalito wanted to return to the ground.
Dijo que por esa noche éramos huéspedes de Mescalito y que él nos daría calor.
He said that for that night we were Mescalito's guests and he was going to keep us warm.
Le dije que ya no sentía el peso. Me explicó que ya habíamos dejado la morada de Mescalito.
He explained that we had already left Mescalito's abode.
No ter miné el último, pues oí el conocido retumbar que marcaba la presencia de Mescalito.
I did not finish the last one, for I heard the familiar rumble that marked the presence of Mescalito.
Mientras las cantaba, Mescalito salió de la planta: la mis ma figura semihumana que yo había visto antes.
As I sang Mescalito came out of the plant - the same manlike figure I had seen before.
De pronto todo se desvaneció, o se desmoronó, y en su lugar surgió la figura casi humana de Mescalito que yo había visto dos años antes.
Suddenly everything vanished, or crumbled, and there emerged in its place the manlike figure of Mescalito I had seen two years before.
Pero parece bastante seguro que no hubo ningún don Juan, ningún desierto, ningún don Genaro, ningún Mescalito, ninguna Gorda, ningún nada de nada que estuviera basado en hechos.
But it seems pretty certain that there was no don Juan, no desert, no don Genaro, no Mescalito, no la Gorda, no nothing, factually.
Word of the Day
smell