mes junio

Popularity
500+ learners.
En Elmia, en el mes junio FARMA presentó por primera vez un T9 con 4WD y el éxito fue inmediato.
At Elmia in June FARMA presented for the first time a T9 with 4WD and the success was immediate.
Hasta la segunda sesión que posiblemente se va a celebrar en el mes junio, las diferentes comisiones trabajarán por su cuenta. Br.
The different commissions of the District Chapter will work on their own until the second session, which may be held in June.
El LEAP/E2020 considera que durante el mes junio de 2006 estas pérdidas sectoriales de confianza, se generalizarán en cada sector y deberían converger para producir la aceleración del proceso de crisis.
LEAP/E2020 anticipates that the sectoral losses of confidence will converge in June 2006, and tend to generalise in each sector, resulting in an acceleration of the crisis unfolding process.
El LEAP/E2020 considera que durante el mes junio de 2006 estas pérdidas sectoriales de confianza, se generalizarán en cada sector y deberían converger para producir la aceleración del proceso de crisis.
LEAP/E2020 anticipates that the loss of confidence sector by sector will converge in June 2006, and tend to generalise in each sector, resulting in an acceleration of the crisis.
Esta newsletter seguirá sin lugar a dudas generando reservas bien entrado el mes junio de 2009.
No doubt this newsletter will continue to result in bookings well into June 2009.
Desde que aparecieron los resultados del Brexit el pasado mes junio, España ha vivido con una sombra de numerosas especulaciones sobre nuestro futuro.
Since Brexit results appeared last month in June, Spain has lived with a shadow of much speculation about our future.
En el mes junio de 2018 tendrá lugar la Convocación oficial de los Capítulos provinciales y de los Encuentros de delegación.
The Institute's Provincial Chapters and Delegation Meetings will be officially convoked in June 2018.
Este año, hasta el mes junio, en la cárcel del condado habían procesado a 218 indocumentados –177 hombres y 41 mujeres– según informó esa oficina.
Until June of last year, the county jail had processed 218 undocumented immigrants–177 men and 41 women–according to the sheriff's office.
Durante los cinco primeros días del mes junio de 2006 podrán presentarse solicitudes con arreglo al artículo 5 del Reglamento (CE) no 936/97 por un total de 10283,529 t.
Applications for licences may be submitted, in accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 936/97, during the first five days of June 2006 for 10283,529 t.
Durante los cinco primeros días del mes junio de 2007 podrán presentarse solicitudes con arreglo al artículo 5 del Reglamento (CE) no 936/97 por un total de 9751,474 t.
Applications for licences may be submitted, in accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 936/97, during the first five days of June 2007 for 9751,474 t.
Estamos encantados de confirmar que prevemos la misma afluencia de compradores estadounidenses (el 85%) a la próxima edición del evento el próximo mes junio en Orlando que en 2013.
We are delighted to confirm that we are expecting a similar proportion (85%) of U.S. buyers who will attend the show in Orlando next June.
Una época óptima para el prendimiento máximo de las plantas fue el mes de noviembre con 36 plantas prendidas; este número de plantas vivas se mantuvo estable hasta el mes junio.
An optimum time for the máximum catch of the plants was the month of November with 36 plants arrested; this number of live plants remained stable until the month of June.
Inicialmente, se anunció que CeSApp dejó de funcionar a partir del mes Junio 2017, pero la compañía decidió extender este término con 6 el lunes, permitiendo a los propietarios de teléfonos inteligentes con BlackBerry OS o Windows Phone 8.0 comprar dispositivos más nuevos.
Initially, it was announced that CeSApp ceased to work from the month June 2017, but the company has decided to extend this term with 6 on Monday, allowing smartphone owners with BlackBerry OS or Windows Phone 8.0 to purchase newer devices.
Word of the Day
to learn