Possible Results:
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofmermar.
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofmermar.

mermar

En 1994 perdimos solo por 8 votos en la ONU, a causa de la preocupación de Singapur y otros Estados de que aquellas propuestas de moratoria mermaran la soberanía nacional.
In 1994, we only lost by eight votes in the UN, because of the concern of Singapore and other States that these proposals for a moratorium would reduce national sovereignty.
Hazte la idea de que tus exportaciones mermarán aún más.
You can expect to hear that your imports will be cut even more.
Los productos de limpieza y los materiales abrasivos mermarán aún más el revestimiento y podrían llegar a rayar el cristal.
Cleaning products and abrasive materials will further diminish the coating, and may scratch the glass.
Es interesante pues, elegir unas semillas feminizadas baratas, en vez de querer gastar gran parte del presupuesto en genéticas caras que mermarán nuestra inversión en otros componentes esenciales para el cultivo.
It is interesting then to chosee cheap feminized seeds, instead of wasting money in expensive genetics that will decrease our budget in other compounds.
La drástica reducción de los precios y la reducción de las cuotas mermarán los ingresos de los productores de remolacha azucarera y les obligarán a abandonar la agricultura, sin otro medio de supervivencia alternativo que el desempleo.
The drastic reduction in prices and the reduction in quotas will erode the income of beet producers and force them to abandon farming, with no alternative means of survival other than unemployment.
La rebaja del 8 por ciento del tipo de gravamen en 2018 cuenta con el aval del interventor municipal, que considera que con esta decisión no mermarán los ingresos del Ayuntamiento porque se ve compensada por la subida de la base imponible del impuesto por otras circunstancias.
The 8% tax reduction in 2018 has the guarantee of the municipal administrator, who believes that this decision will not reduce the Council's income because it is compensated for by the rise in the base figure imposed on the tax by other circumstances.
Si mermaran los ingresos, RTVE se financiaría con fondos de los Presupuestos.
If the incomes were reduced, RTVE would be financed with funds from the public budget.
Unas condiciones comerciales, financieras o económicas adversas mermarán probablemente su capacidad o su voluntad de reembolsar.
Adverse business, financial, or economic conditions will likely impair capacity or willingness to repay.
El informe no aporta suficientes soluciones; es una pena, porque las deficiencias mermarán la calidad del control.
The report does not provide enough solutions; it is a pity, since the flaws will affect the quality of control.
Tenemos que decir a los estonios y a los letones que, si continúan con ese trato, sus perspectivas de ingreso en la Unión Europea mermarán en la misma medida.
We need to tell the Estonians and the Latvians that, if they continue that treatment, their prospects of joining the European Union will be that much less.
En resumen, el panorama para Venezuela es bastante crítico de no resolverse la grave crisis política, económica y social por la cual atraviesa, ya que estas sanciones agudizarán el declive de la producción petrolera y mermarán aún más los ingresos de divisas.
In short, Venezuela's outlook is quite critical of not resolving the serious political, economic and social crisis it is going through since these sanctions will exacerbate the decline of oil production and further reduce foreign exchange earnings.
Word of the Day
celery