mermar
Los planetas usando esto exclusivamente han mermado seriamente su agua. | Planets using this exclusively have seriously depleted their water. |
Sus poderes han mermado y ya no es una amenaza. | Her powers are so diminished, she's no longer a threat. |
Este incremento se ve mermado tras el tratamiento con nalmefeno. | This increase is diminished after treatment with nalmefene. |
Esta capitulación habría desmoralizado al proletariado y mermado su combatividad. | Such a surrender would have demoralised the proletariat and weakened its militancy. |
Aquí todos somos familia, pero nuestras reservas de liquidez han mermado. | We're all family here, but our cash reserves have been depleted. |
Pero es por eso que mi trabajo ha mermado. | But that's why my work has been off. |
Sin embargo, su aporte ha mermado debido a la reducción de las precipitaciones. | However, its contribution has declined due to reduced rainfall. |
El estatus de los docentes se está viendo mermado, añadió Dennis Sinyolo. | The status of teachers is being undermined, Sinyolo added. |
El campo visual de la cámara está mermado, p. ej. por adhesivos o suciedad. | The camera vision is impaired, e.g. by stickers or dirt. |
Han mermado los incidentes de seguridad entre las partes. | Security incident between the parties have indeed declined. |
Sin embargo, la falta de mantenimiento ha mermado fuertemente la capacidad del corredor. | However, lack of maintenance has severely reduced the capacity of the corridor. |
Pero esta repetición no ha mermado la creatividad de la naturaleza. | But the repetition certainly hasn't dulled nature's creativity. |
Ha mermado el poder de los señores de la guerra. | The power of the war-lords has declined. |
El liderazgo político en Europa ha mermado. | Political leadership in Europe has wilted. |
La visión ya ha mermado tus fuerzas. | The sight has already taxed your strength. |
En términos reales, sus salarios han mermado. | Their wages in real terms have been going down. |
Las presentaciones con diapositivas han mermado mucho la productividad de las reuniones. | Slide decks have drained a lot of productivity out of meetings. |
Los presupuestos han mermado o desparecido completamente. | Budgets have shrunk or disappeared altogether. |
Desafortunadamente, la cooperación entre la ONUDI y la AIDMO ha mermado en los últimos años. | Cooperation between UNIDO and AIDMO had regrettably declined in recent years. |
En primer lugar, el incentivo para que el gobierno recaude ingresos puede verse mermado. | First, the incentive for the government to raise revenue may be diminished. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.