Feminine plural past participle of mermar
Las reservas de energía de nuestro globo está siendo rápido mermadas. | Our globe's energy reserves are fast being depleted. |
Ciertas otras bibliotecas, ya mermadas fueron agarradas por el Institut fuer Ostarbeit alemán. | Certain other libraries, already depleted were seized by the Institut fuer Deutsche Ostarbeit. |
Este será el segundo intento de recuperar las mermadas finanzas de la compañía. | This will be the second attempt to restore the utility's depleted finances. |
Las escuelas públicas de excelencia quedarán tan mermadas como la democracia en Chile. | As the elite public schools suffer, so will Chilean democracy. |
No se trata por tanto de la cuestión de si sus facultades mentales están mermadas. | It is therefore, not a question of his mental faculties being impaired. |
Nuestro sistema judicial está recuperando su eficacia y su credibilidad mermadas por la guerra. | Our judicial system is recovering in effectiveness and credibility from the damages of war. |
Algunas, incluso, desaparecerán y otras verán mermadas su capacidad de generación de puestos de trabajo en España. | Some even disappear and others will see diminished their capacity to generate jobs in Spain. |
Revisaremos las pensiones del sector público contraídas en los últimos cuatro años, con unas bases de cotización mermadas. | We will review public sector pensions contracted over the last four years, based on reduced payments. |
Muchas poblaciones de peces significativas se han visto mermadas por altos niveles de pesca ilegal, no declarada y no reglamentada. | Many important fish stocks have been undermined by high levels of illegal, unreported and unregulated fishing. |
Sus filas mermadas se llenaron con nuevos reclutas, la guerra de guerrillas se extendió por todo el este de Cuba. | New recruits filled up their depleted ranks. The guerrilla war spread throughout eastern Cuba. |
La cuestión de los dos bloques era objeto de viva discusión en las mermadas filas del Partido por aquellos días. | The question of the two blocs was subjected to a lively discussion in the thinned Party ranks of those days. |
Por el contrario, ha contribuido a reducir aún más las oportunidades de diálogo, ya mermadas por los profundos recelos mutuos. | Quite the contrary, they have contributed to further narrowing the opportunities for a dialogue already undercut by deep mutual suspicions. |
Además, las entidades financiera, que tendrán mermadas sus capacidades financieras, considerarán estas inversiones como peligrosas y de escasa prioridad. | Moreover, the financing entities which will have limited financing abilities will consider these investments risky and thus of lower priority. |
Del mismo modo, Carborade puede ser utilizado como herramienta de recuperación, para repletar las reservas energéticas musculares, mermadas por el ejercicio físico. | In the same way, Carborade can be used as a recovery tool, to refill muscle energy reserves, depleted by physical exercise. |
Sin embargo, esta es solo una de las docenas de especies de tiburones que están siendo mermadas debido a la creciente demanda de aletas. | However, it is just one of dozens of shark species that are being depleted because of the growing demand for fins. |
Es cuando menos posible que las, por otra parte, buenas intenciones de las propuestas sobre conservación del documento podrían verse muy mermadas. | There is at least a possibility that the otherwise good intentions of the conservation proposals in the document could well be undermined. |
Tener pérdida de audición sin tratar y una salud física y mental mermadas en adultos mayores está relacionado, según indica un estudio. | There is a link between untreated hearing loss and poorer physical and mental health in older adults, a study has found. |
Un análisis genético de la población examinará la hipótesis de si las especies restringidas a los pocos bosques naturales remanentes están genéticamente aisladas y mermadas. | Analysis of population genetics will test the hypothesis that species restricted to the few remaining natural forests are genetically isolated and eroded. |
Otros necesitan que los rescaten de una situación insostenible ya que sus autoestimas están siendo constantemente mermadas por aquel quien supuestamente lo/la ama. | Others need rescuing from an untenable situation as their self-esteem is constantly being eroded by the one who is supposed to love them. |
Sus posibilidades de conseguir que la infraestructura administrativa apoye este crecimiento se han visto mermadas por la falta de un Director Ejecutivo Adjunto con dedicación exclusiva. | Her ability to ensure that the administrative infrastructure supports this growth has been hampered by the absence of a full-time Deputy Executive Director. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
