merlín

El tren motorizado en línea de la pista master, el personaje de merlín.
The train motorized online track master, the character merlin.
La pesca industrial ya ha reducido en más de 90% las poblaciones de pez espada, merlín, atún, tiburones y otros depredadores marinos grandes.
Industrial-scale fishing has already reduced populations of swordfish, marlin, tuna, sharks and other large ma- rine predators by more than 90%.
La bahía de Tamarindo es un punto definitivo para todo surfeador y pescador de agua salada.Pezvela, dorado, atún amarilloy merlín son abundantes.
Tamarindo Bay is a Mecca for surfers and blue water sport fishermen. Sailfish, mahi-mahi, yellow tuna and marlin are abundant.
Todo se revela ante nuestros ojos Mientras merlín echa su conjuro Las siete maravillas del mundo las pondrá delante de tus pies En países lejanos, en tierras distantes, tantos amigos para conocer.
It all unfolds before your eyes As Merlin casts his spell. The seven wonders of the world he'll lay before your feet, In far-off lands, on distant shores, so many friends to meet.
Quizás deberíamos dejarlo Tonterías, apenas hemos empezado No tiene mucho sentido cazar si no hay nada que cazar Siempre podemos darte cinco minutos de ventaja, merlín ¡Un ciervo!
Maybe we should call it a day. Nonsense, we've barely begun. Not much point in hunting if there's nothing to hunt. We could always give you a five-minute head start, Merlin. A deer!
El salmonete del norte, carpa de plata del mar, pargo rojo, el merlín azul, y muchos otros pescados que viven en las aguas de Belice, muchos pescadores experimentados traerían a sus propios trasto de pesca exclusivos aunque uno puede encontrar servicio de alquiler.
As bonefish, sea silver carp, red snapper, and blue marline, and many other fish live in the waters of Belize, some experienced anglers would bring along with their personal fishing gears.
El nacimiento de Merlín fue objeto de una extraña historia.
The birth of Merlin was object of a strange history.
Ahora no es el momento de cuestionar estas cosas, Merlín.
Now is not the time to be questioning these things, Merlin.
Yo pongo mi vida en tus manos todos los días, Merlín.
I put my life in your hands every day, Merlin.
Ahora no es el momento de cuestionar estas cosas, Merlín.
Now is not the time to be questioning these things, Merlin.
Con toda tu magia, Merlín y no puedes salvar mi vida.
All your magic, Merlin, and you can't save my life.
Durante su primera semana en Camelot, Merlín oyó una voz llamándole.
During his first week in Camelot, Merlin heard a voice calling him.
Si alguien puede llevar a Merlín a Camelot, Lancelot puede.
If anyone can get Merlin back to Camelot, Lancelot can.
¡O sufrid la ira de Merlín y su ejercito!
Or suffer the wrath of Merlin and his army!
Yo pongo mi vida en tus manos todos los días, Merlín.
I put my life in your hands every day, Merlin.
Tuvimos una estancia increíble aquí en la cabaña de Merlín.
We had an amazing stay here at Merlin's cottage.
Con toda tu magia, Merlín, y no puedes salvarme la vida.
All your magic, Merlin, and you can't save my life.
Esta es una búsqueda, Merlín, no una caza del tesoro.
This is a quest, Merlin, not a treasure hunt.
Esta es una búsqueda, Merlín, no una caza del tesoro.
This is a quest, Merlin, not a treasure hunt.
Merlín, ¿hay algo que realmente seas capaz de hacer?
Merlin, is there anything you're actually capable of doing?
Word of the Day
bat