merely one

He was merely one of the many sponsors of the festival.
Con respecto al festival solo era uno de los muchos patrocinadores.
No, I'm merely one of his minions.
No, simplemente soy una de sus secuaces.
He is merely one of nature's experiments gone awry.
Solo es uno de los experimentos de la naturaleza que se ha descarriado.
I'm merely one of the people.
Solo soy uno más del pueblo.
The G20 summit was thus merely one more building block in a capitalist way out of the crisis.
Esta cumbre del G20 solo fue un hito más en el camino hacia la salida capitalista de la crisis.
Alcohol is merely one of its more deadly expressions.
El alcohol es simplemente uno de sus expresiones más mortales.
Bibi: Many possible futures exist–this is merely one of them.
Bibi: Existen muchos futuros posibles – esto es solo una de ellas.
PhenQ isn't merely one more supplement that's supported by pseudoscience.
PhenQ no es simplemente una más suplemento que está apoyado por la pseudociencia.
Medina Al Andalus will not be merely one more theme park.
Medina Al Andalus no será simplemente otro parque de atracciones.
PhenQ isn't merely one more supplement that's backed by pseudoscience.
PhenQ no es simplemente otro suplemento que está apoyado por la pseudociencia.
PhenQ isn't merely one more supplement that's supported by pseudoscience.
PhenQ no es simplemente un suplemento adicional que está apoyado por la pseudociencia.
PhenQ isn't really merely one more supplement that's supported by pseudoscience.
PhenQ no es simplemente uno más suplemento que está apoyado por la pseudociencia.
PhenQ isn't really merely one more supplement that's backed by pseudoscience.
PhenQ no es simplemente uno más suplemento que está respaldado por la pseudociencia.
The best treatment for you is not merely one intervention type.
El mejor tratamiento para usted no es simplemente un único tipo de intervención.
Some sites are merely one sales letter.
Algunos sitios son simplemente una carta de ventas.
PhenQ isn't really merely one more supplement that's backed by pseudoscience.
PhenQ no es solo una más suplemento que está respaldado por la pseudociencia.
PhenQ isn't really merely one more supplement that's supported by pseudoscience.
PhenQ no es solo una más suplemento que está respaldado por la pseudociencia.
And I... I'm merely one of the donors.
Y yo... yo soy simplemente uno de los donantes.
This allegory is not merely one among many Claret used.
Esta alegoría no es una más entre las muchas usadas por Claret.
This is merely one example of why the reform is dishonest.
Este es solo un ejemplo del carácter deshonesto de la reforma.
Word of the Day
lair