mereciendo
-deserving
Present participle ofmerecer.

merecer

Con todo respeto, es lo que te estás mereciendo.
With all due respect, it is what you were getting at.
No están mereciendo ningún apoyo, se Purificarán a Sí Mismos.
They're not deserving of any support, they Will Purify Themselves.
¿Qué pasó con nosotros mereciendo un golpe de suerte?
What happened to us deserving a lucky break?
En este contexto, los países menos adelantados siguen mereciendo una atención especial.
Within this context, the least developed countries continue to merit special attention.
Por eso viene mereciendo atención y preocupación de la comunidad internacional.
Hence, it has kept the attention and concern of the international community.
Supongo que, en este momento, estoy mereciendo al menos $4 millones.
I guess, at the moment, I'm worth at least $4 million.
Antología de joven poesía valenciana), mereciendo varios premios.
Young Valencian poetry anthology), meriting several awards.
Según lo comentado es fácil y fiable, mereciendo un mayor renombre.
Given these, it is easy and reliable, deserving a much greater popularity.
Con todo respeto, cariño, te lo estás mereciendo.
With all due respect, it is what you were getting at.
Antología de joven poesía valenciana), mereciendo varios premios.
Young Valencian poetry anthology), mereciendo varios premios.
Esperamos seguir mereciendo su apoyo.
We expect to continue deserving their support.
Esperamos seguir mereciendo su apoyo.
We expect to continue to deserve their support.
Del mismo modo, las cuestiones humanitarias deben seguir mereciendo la atención de todos nosotros.
Similarly, humanitarian questions should be of concern to us all.
La mujer se lo merecía, y se lo sigue mereciendo.
She deserved it and she still deserves it.
Desde la Cumbre, el tema sigue mereciendo gran atención en todos los países.
Since the Summit this topic continues to receive active attention in every country.
El orador señala que la cuestión de los niños y los conflictos armados sigue mereciendo atención especial.
He pointed out that the issue of children in armed conflicts continued to deserve special attention.
Tal vez lo estaba mereciendo.
Maybe I deserved it.
Podría ser cualquier cosa, incluso una buena cosa mereciendo el Premio Nobel, pero no es un partido político.
It could be anything, even a good thing deserving of Nobel Prize, but it isn't a political party.
Cuando lleguen, dense la vuelta para saludar a sus semejantes que estarán mereciendo mucho su grata bienvenida.
When you arrive, turn to greet your fellow man who will be greatly deserving of your warm welcome.
Por último, creo que el esfuerzo que han puesto todas las instituciones en el diálogo y la cooperación está mereciendo la pena.
Finally, I believe the effort all the institutions have put into dialogue and cooperation is paying off.
Word of the Day
to dive