merece mucho la pena

Popularity
500+ learners.
Si tiene tiempo, no lo dude, ¡merece mucho la pena!
If you have time, do not hesitate, it is very worthwhile!
Pese a ser una app de pago merece mucho la pena.
Despite being a paid app worth much.
La verdad es que este museo merece mucho la pena.
This museum really is worth a visit.
Un vino que merece mucho la pena.
A wine that is well worth it.
Es una sugerencia que merece mucho la pena.
It is a very worthwhile suggestion.
El camino hacia estas playas es bastante accidentado, pero merece mucho la pena recorrerlo.
The road towards these beaches is fairly rough, but well worth the effort.
Budapest es una bella ciudad llena de historia que merece mucho la pena visitar.
Budapest is a beautiful city full of history and is very worthwhile to visit.
Pero de ahora en adelante, trabajaré duro para mí, y merece mucho la pena.
But from now on I'll toil for myself, that's worth a lot.
El barrio es excelente merece mucho la pena.
The excellent neighborhood made it entirely worthwile.
Por supuesto que merece mucho la pena.
Of course it's really worth.
Es una gran mezcla de géneros, difícil de categorizar, pero merece mucho la pena probarlo.
It's a great mix of genres, hard to categorize, but well worth a try.
Puede cambiar esto cuando configures tu sitio pero no merece mucho la pena.
You can change this when you configure your site but there isn't much value to it.
Es un excelente trabajo y merece mucho la pena que siga adelante a partir de ahora.
This is excellent work, and it is well worth going forward from here.
Paciencia, dado que todos los procedimientos burocráticos son difíciles y costosos, no obstante el resultado merece mucho la pena.
Patience, since all bureaucratic procedures are difficult and costly, nevertheless the result is very worthwhile.
Está dividida en dos partes, pero creednos que merece mucho la pena dedicarle el tiempo necesario.
It is divided into two parts, but believe us that it deserves much worthwhile to devote the necessary time.
Esta propuesta merece mucho la pena y estoy seguro de que la Cámara la apoyará mañana.
This is a very worthwhile proposal, and I am sure the House will support it tomorrow.
Esta personalización es una estrategia que a Amazon le merece mucho la pena, según información publicada porOneSpot.
This personalization is a strategy that has paid off well for Amazon, according to data published by OneSpot.
El paladar doña blanquita merece mucho la pena, la comida es magnifica y las vistas aun mas.
The palate Dona blanquita is worth a trip, the food is fantastic and the views even better.
Entonces prepare su aliento y la botella de agua y enfrente el camino, ya que merece mucho la pena.
So prepare your breath and the water bottle and get ready, because it is very worthwhile.
Programa tu visita para el tercer jueves del mes, ya que es un acontecimiento que merece mucho la pena.
Plan your visit for the third Thursday of the month as it's well worth checking out.
Word of the Day
barefoot