Possible Results:
Presentél/ella/ustedconjugation ofmercantilizar.
mercantiliza
-commercialize
Affirmative imperativeconjugation ofmercantilizar.
mercantilizá
-commercialize
Affirmative imperativevosconjugation ofmercantilizar.

mercantilizar

Y la institución artística se mercantiliza a sí misma como mercancía.
And the art institution markets itself as commodity.
El sentimiento se politiza y mercantiliza.
Feeling is increasingly politicized and commodified.
El capitalismo mercantiliza todo.
Capitalism merchandises everything.
El actual modelo de globalización laboral, que mercantiliza las relaciones humanas, no resulta sostenible ni social ni económicamente.
The current model of labor globalization, which markets human relations, is unsustainable, both socially and economically.
El representante de la CUT, Arthur Hernrique, destacó que no se puede aceptar un modelo que mercantiliza los bienes comunes.
The representative of CUT, Arthur Hernrique said we can not accept a model that commodifies the commons.
El modelo neoliberal mercantiliza y monopoliza las riquezas naturales con tecnologías e instrumentos legales como el sistema de derechos de propiedad intelectual.
The neoliberal model commodifies and monopolizes the natural wealth with technologies and legal instruments like the system of intellectual property rights.
El yoga no se practicó originalmente en contextos en los que todo se mercantiliza o cosifica con fines puramente lucrativos o comerciales.
Yoga was not originally practiced in contexts where everything is commodified or cosified for purely lucrative or commercial purposes.
La tecnología y la comunicación hacen que la cultura se someta a la lógica del mercado y, por tanto, el intercambio cultural se mercantiliza.
Information and communication technologies incorporate culture into the dynamics of the market that transforms cultural exchanges into commercial transactions.
Lo que está ocurriendo hoy es que el Estado se ha convertido en el agente de la privatización de esas interacciones, el que mercantiliza esas interacciones.
What's happening today is that the State has become the agent of the privatizing of these interactions, the agent that markets then.
Un precio demasiado bajo mercantiliza el producto, reduce el margen del minorista y el procesador y las ventas en dólares y no aumenta el consumo de galones.
Too low of a price commoditizes the product, reduces retailer and processor margin and dollar sales and it does not increase gallon consumption.
Es, a la vez, la bella sublimación de esa forma contemporánea de tiempo flexible y creativo que mercantiliza cada día, hora y segundo de nuestra semana laboral.
It is, in turn, the beautiful sublimation of this contemporary form of flexible, creative time that commercialises each day, hour and second of our working week.
Defensoras de derechos humanos de todo el mundo están resistiendo contra el poder corporativo, que mercantiliza la naturaleza y prioriza el lucro por sobre la gente y el medio ambiente.
Women Human Rights Defenders around the world are resisting corporate power that commodifies nature and prioritizes profit over people and the environment.
A medida que la educación se desplaza a Internet y se mercantiliza cada vez más, los docentes corren el peligro de perder incluso el derecho a poner su trabajo a libre disposición del público.
As education moves on-line and is increasingly commercialized, teachers are in danger of losing even the right to make their work freely available to the public.
La experiencia artística se mercantiliza mediante el patrocinio de exposiciones por parte de las corporaciones y en la cuantificación que los diseñadores de políticas públicas hacen de los beneficios sociales que se derivan de prestar atención a la cultura.
Art experience is commodified through exhibition sponsorship by corporations and in policy-makers' quantification of social benefits derived from exposure to culture.
Contribuyen igualmente a eliminar los propietarios de pequeños rebaños del sector y permitir la concentración de las riquezas en pocas manos, mientras el mercado del ganado se mercantiliza y las sequías se vuelven crónicas.
They also contribute toward driving small herd owners out of the sector and concentrating wealth in a few hands, along with the commoditization of the livestock market and chronic droughts.
La emergencia ambiental se rige por la lógica del capitalismo de que la naturaleza es solo un instrumento que alimenta el crecimiento, una lógica que mercantiliza la naturaleza (la convierte en un objeto de compra-venta).
The environmental emergency is driven by capitalism's logic that nature is just an instrument that fuels growth—a logic that commodifies nature (turns nature into an object to buy and sell).
Son muy habituales los comentarios de peregrinos que creen que con este servicio se pierde la esencia del Camino, la Ruta se mercantiliza o que por no cargar con tu mochila no eres un peregrino auténtico.
The comments of pilgrims who believe that with this service the essence of the Camino is lost, the Route is commercialized or that for not carrying your backpack you are not an authentic pilgrim.
Los manifestantes coincidieron en criticar los objetivos básicos de la Conferencia oficial señalando que la propuesta de la Economía Verde mercantiliza la naturaleza y no solucionaría los problemas ambientales sino que los agravaría.
The demonstrators concurred on criticizing the basic objectives of the official Conference, accentuating that the proposal of a green economy merchandizes nature and does not solve environmental problems; none the less, it aggravates them.
Es a causa de la manera en que el gobierno mercantiliza la comida, y del maíz barato y la soja barata que se introducen en nuestro suministro de comida que hace que estas comidas no nutritivas sean muy, muy baratas.
It's because of the way the government commodifies food, and the cheap corn and cheap soy that are pushed into our food supply that makes these non-nutrient foods really, really cheap.
Pensar el trabajo en red a través de un análisis de costos y beneficios, no solo mercantiliza las relaciones que ahí suceden y sus impactos sino que no permite captar la riqueza de la experiencia colectiva y sus implicancias.
Thinking about networking in terms of costs and benefits not only commodifies the relationships created on networks and the impact they have, it also does not allow the richness of the collective experience and its implications to be captured.
Word of the Day
to boo